تشتيت造句
例句与造句
- أدى تكاثر الولايات إلى تشتيت أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وإلى إحاطة مهمتها بغموض عام.
任务激增使新闻部的活动过于散乱,结果使新闻部的任务总体不明确。 - وقد أدى اتساع حجم بعض الكوارث الطبيعية الأخيرة إلى تشتيت قدرتنا الجماعية على الاستجابة إلى أقصى حد.
最近一些严重的自然灾害已经超出了我们集体反应能力的极限。 - وقال أحد الباقين إنهم عانوا من الجوع ومن تشتيت أسرهم سنوات عديدة.
一个被抓获的人解释说,被迫留下来的人几年来忍饥挨饿,而且同家人分离。 - وتقر الإدارة بأنها عانت من اجتذابها في اتجاهات كثيرة مما أدى في المقابل إلى تشتيت وإضعاف جهودها.
新闻部承认,新闻部工作面太广,因而精力分散,减小了工作效果。 - على طول الفترة من 10 سنوات إلى 15 سنة المقبلة سوف تؤدّي تلك التكنولوجيات إلى زيادة الإنتاجية وإلى تشتيت المستخدمين.
今后10至15年,上述这些技术会提高生产力,取代雇员。 - لا ينبغي أن تؤدي برامج الهجرة الدائرية إلى تشتيت الأسر لفترات زمنية طويلة وينبغي أن تُيسر هذه البرامج قابلية تحويل الاستحقاقات.
循环移徙方案不应长期分隔家人,它们应允许福利可流转性。 - ويعتبر تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها لصالح السكان أساسيا للتوصل الى نتائج ملموسة وتفادي تشتيت الجهود.
为了取得切实的成果,必须对各种活动进行协调,从而防止各方努力的分散。 - ونظام التعيين الحالي يتضمن مستويات متعددة من الهيئات اﻻستشارية التي تعمل على تشتيت مسؤولية مديري البرامج ومساءلتهم.
现行的征聘制度包含有多层咨询机构,分散了对方案主管人员的负责和问责制度。 - ورابعاً، سيؤدي الجدار إلى تشتيت عائلات يحمل بعضها وثائق إقامة في القدس بينما يحمل بعضها الآخر وثائق إقامة في الضفة الغربية.
第四,它将分隔家庭,有些携带耶路撒冷居住证,有些携带西岸居住证。 - ولقد استغرقت مسألة مكافحة الأخبار السلبية وعرض المعلومات الصحيحة وقتا كبيرا وأدت حتى إلى تشتيت الانتباه اللازم للدعوة المسبقة.
打击负面报道,提供准确信息,占去大量时间,甚至分散了主动宣传的注意力。 - وعلى الرغم من أن الخيارات المتاحة قد تزداد باعتماد محيط أوسع، فسوف تزداد بذلك أيضا احتمالات ازدياد تشتيت الموظفين بعيدا عن المقر.
在更大方圆范围后会有更多的选项,但工作人员也因此有可能更加分散。 - وسلم الرئيس بعد ذلك أن الشرطة أطلقت النار في الهواء بينما كانت تحاول تشتيت مسيرة المعارضة.
其时,总统承认警察是开枪了,不过他们是朝天开枪,因为警察想驱散反对党派的集会。 - فبدلا من معالجة الموضوع الأساسي كما هو والتطرق إليه جوهريا، يقفز إلى مسائل أخرى ليحاول تشتيت الموضوع.
以色列代表不是讨论核心问题,而跳到其他问题上,这样转移人们对主要主题的视线。 - ويزيد من وطأة نقص الموارد البشرية الماهرة تشتيت اﻷدوار والمسؤوليات في بعض الدول بين عدة وكاﻻت حكومية.
缺乏有技术的人力资源的问题,因某些国家把责任分散到几个政府机构而进一步复杂化。 - إن أي اجتهاد خارج هذا الإطار ما هو إلا تشتيت للجهود مما لا يخدم قضية السلام في دارفور.
脱离这个框架的任何举措只会割裂目前进行的各项工作,对达尔富尔和平事业毫无助益。