تشبث造句
例句与造句
- فقد ظل الطرفان محافظين على ما وصفه مبعوثي الشخصي من قبل بـأنه " تشبث متشدد بمواقف يستبعد كل منها الآخر " ولم يحرَز أي تقدم في ما يتعلق بالقضية الجوهرية المرتبطة بالمركز النهائي للإقليم.
双方仍各执己见,正如我的个人特使以前所述, " 顽固坚持相互排斥的立场 " ,在西撒哈拉领土最后地位这一核心问题上没有取得任何进展。 - وفي أعقاب اجتماع جنيف، تشبث الجانب الأبخازي بموقفه المتمثل في أن استئناف الحوار بشأن مسائل غير تقنية يستلزم الاستجابة لشواغله المتعلقة بمنطقة وادي كودوري العليا، ولا سيما انسحاب الأفراد المسلحين الجورجيين وحكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا.
日内瓦会议之后,阿布哈兹方面仍坚持其立场,认为要恢复非技术性问题的谈判就必须消除它就科多里河谷上游表示的关切,即撤出格鲁吉亚武装人员和阿布哈兹自治共和国政府。 - 12- وأهم حاجز أمام قبول الاتفاقية على نطاق عالمي تشبث عدة دول غير أطراف برأيها أن كفة العواقب الإنسانية الوخيمة المترتبة على استخدام الألغام المضادة للأفراد لا ترجح على الفائدة العسكرية الهامشية التي ترى أنها تستمدها من استخدامها.
影响实现普遍接受《公约》的最通常的障碍仍然是,许多非缔约国始终认为,使用杀伤人员地雷造成的严重的人道主义后果并不足以抵消杀伤人员地雷所产生的一点点军事作用。 - 30- وأهم حاجز لا يزال سائداً أمام قبول الاتفاقية على نطاق عالمي يتمثل في تشبث عدة دول غير أطراف برأيها الذي مفاده أن الفائدة العسكرية الهامشية التي ترى أنها تستمدها من استخدام هذه الألغام المضادة للأفراد لا ترجحها كفة العواقب الإنسانية الوخيمة المترتبة على استخدامها.
影响实现普遍接受《公约》的最通常的障碍仍然是,许多非缔约国始终认为,使用杀伤人员地雷造成的严重的人道主义后果并不足以抵销杀伤人员地雷所产生的一点点军事作用。 - وهناك إجمالاً تباين واضح بين التعليم والاحتياجات الحقيقية لممارسة مهنة التدريس؛ وهناك تشبث شديد بالشكل فيما يتعلق بالترقية المهنية للمعلمين، بالإضافة إلى المشاكل الناجمة عن المناهج الدراسية الموسعة للغاية التي كثيراً ما يجري تغييرها بشكل مرتجل ودون توفير الكتب المدرسية المناسبة ووسائل التعليم العصرية.
总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中形式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。 - وروح التضامن التي تجلَّت في تلك المناسبة بعثت برسالة تنم عن تشبث حقيقي بقيم التعددية لأنه بات واضحا، في وجه هذه الأعمال التي غيرت مفهومنا عن التهديد تغييرا كاملا، أن الاستجابة الوحيدة هي العمل الجماعي الذي تؤازره جميع موارد التضامن الدولي.
当时所表现的团结精神发出了一个真正坚持多边主义价值的信息,因为面对使我们对威胁的观念产生彻底变化的这些行动,显然唯一有效的对应方法就是得到所有国际团结资源支持的集体行动。 - إن استمرار استجابة المجتمع الدولي بدعم هذه القرارات إنما يعبر عن تشبث الدول الأعضاء بأهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، وعن دعمها لحقنا في استعادة أراضينا المحتلة من قِبَل إسرائيل، المدعومة من قِبَل دولة كبرى ومن بعض الدول القليلة الأخرى منذ أكثر من 40 عاما.
国际社会继续支持这些决议,表明各会员国维护《联合国宪章》的宗旨和原则,并支持我们收复被以色列占领的土地的权利。 40多年来,一个超级大国和少数其他国家一直支持以色列。 - إن استمرار استجابة المجتمع الدولي بدعم هذه القرارات إنما يعبر عن تشبث الدول الأعضاء بأهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وعن دعم تلك الدول لحقنا في استعادة أراضينا المحتلة من قبل إسرائيل، المدعومة من قبل دولة كبرى ومن بعض الدول القليلة الأخرى منذ أكثر من 40 عاما.
国际社会仍支持这些决议,这表明它继续支持《联合国宪章》的宗旨和原则。 这加强了我们收复被以色列占领长达40多年的土地的权利,以色列得到了一个大国和少数其它国家的支持。
更多例句: 上一页