تسييس造句
例句与造句
- وينبغي بالتالي أن يُضطلع بكل هذا من أجل مكافحة تسييس المسألة.
因此应尽一切可能来反对把人权问题政治化。 - وأضاف أن الوفد الإسرائيلي يحاول تسييس المسائل الإنسانية.
此外,以色列代表团似乎在将人道主义问题政治化。 - ويعارض وفد بلده تسييس إجراءات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
苏丹代表团反对把加入世贸组织的程序政治化。 - وهناك حاجة ماسة إلى عدم تسييس المعونة والتعاون الاقتصادي الدولي بوجه عام.
援助和国际经济合作迫切需要全面非政治化。 - فقد اشتد تسييس الانتخابات لرئاسة الرابطة ومجلس الرابطة.
律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。 - ومن المهم عدم تسييس المسائل القانونية التي ينطوي عليها تنفيذ ذلك القرار.
务必不能将执行决议所涉的法律问题政治化。 - وينبغي له بالتالي أن يواصل العمل على التقليل من تسييس مسائل حقوق الإنسان.
因此,应继续努力避免将人权问题政治化。 - وينبغي أن يعارض المجتمع الدولي تسييس مسائل حقوق الإنسان والكيل بمكيالين.
国际社会应该反对人权问题政治化和双重标准。 - وأضاف أن هناك حاجة إلى إصلاح جدي حتى لا يتم تسييس عمله.
为使其工作非政治化,需要进行认真的改革。 - إن المجتمع الدولي يُجمع في الوقت الحاضر على رفض تسييس حقوق الإنسان.
目前国际社会的一致愿望是反对人权的政治化。 - وأعلنت أن على الدول الأعضاء أن تمتنع عن تسييس عمل المجلس التنفيذي.
他们说,会员国应避免使执行局的工作政治化。 - ومما زاد من تسييس البلد وجود شعور عام بالإفلات من العقاب.
国家日益政治化因普遍存在有罪不罚现象而加剧。 - ذلك أن تسييس العمل اﻹنساني يضر بضحايا الصراعات المسلحة.
把人道主义工作政治化,最终会损害武装冲突中受难者。 - وفي هذا الشأن يجب الإشارة إلى الإفراط في تسييس عمل الشرطة.
在目前情况下必须说,警方行动已成为极端政治化。 - غير أن المؤسسات المؤقتة تواصل تسييس مسائل اقتصادية تقنية أخرى.
然而,其他技术性的经济问题仍然被临时机构政治化。