×

تسريبات造句

"تسريبات"的中文

例句与造句

  1. على كل طرف أن يحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، وأن يقضي على تلك التسريبات حيثما أمكن، [وفق] [على النحو المنصوص عليه في] أحكام ذلك المرفق [وأحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14].
    各缔约方应[根据][依照]附件G以及[第3、6、7、9、13和14条]的各项规定,减少[并尽可能消除]载于该附件来源类别中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放。
  2. يتخذ كل طرف يجري في أراضيه تعدين أو تصنيع حرفي وضيق النطاق للذهب رهناً بهذه المادة خطوات للحد من استخدام الزئبق ومركبات الزئبق، وإنهائهما حيثما أمكن، في هذا التعدين والتصنيع، ومنع تسريبات الزئبق ومركبات الزئبق في البيئة من هذا التعدين والتصنيع.
    领土范围内存在适用本条文的手工和小规模采金与加工行业的各缔约方均应采取措施,减少并在可行情况下消除此类开采与加工活动中汞和汞化合物的使用及其所导致的汞向环境中的释放。
  3. يتخذ() كل طرف يجري في أراضيه تعدين أو تصنيع حرفي وضيق النطاق للذهب رهناً بهذه المادة خطوات للحد من استخدام الزئبق ومركبات الزئبق، وإنهائهما حيثما أمكن، في هذا التعدين والتصنيع، ومنع تسريبات الزئبق ومركبات الزئبق في البيئة من هذا التعدين والتصنيع.
    领土范围内存在适用本条款的手工和小规模黄金开采和加工活动的各缔约方应采取措施,减少并在可行的情况下消除此类开采和加工活动使用汞或汞化合物的数量,及其向环境中释放的汞的数量。
  4. (ب) رصد مستويات الزئبق لدى [السكان المعرضين للتضرر الممثلين للمناطق الجغرافية] والوسائط البيئية، بما في ذلك الوسائط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية [، آخذة في الاعتبار على النحو المناسب التمييز بين تسريبات الزئبق البشرية المنشأ والطبيعية، وإعادة تعبئة الزئبق من الترسيب التاريخي]؛
    (b) 监测[地理上具有代表性的脆弱人口和]环境媒介中的汞浓度,包括鱼类和海洋哺乳动物这类生物媒介[,其中适当考虑到汞的人为排放和自然排放之间的差别,以及历史沉积中的汞的再流动];
  5. (ب) رصد مستويات الزئبق لدى [السكان المعرضين للتضرر الممثلين للمناطق الجغرافية] والوسائط البيئية، بما في ذلك الوسائط الحيوية مثل الأسماك والثدييات البحرية [، آخذة في الاعتبار على النحو المناسب التمييز بين تسريبات الزئبق البشرية المنشأ والطبيعية، وإعادة تعبئة الزئبق من الترسيب التاريخي]؛
    (b) 监测[地理上具有代表性的脆弱人口和]环境媒介中的汞浓度,包括鱼类和海洋哺乳动物这类生物媒介[,其中适当考虑到汞的人为释放和自然释放之间的差别,以及历史沉积中的汞的再流动];
  6. [يجب] [ينبغي] على كل طرف يجري في أراضيه تعدين أو تصنيع حرفي وضيق النطاق للذهب رهناً بهذه المادة أن يتخذ خطوات للحد من استخدام الزئبق ومركبات الزئبق، وإنهائه حيثما أمكن، في هذا التعدين والتصنيع، ومن تسريبات الزئبق ومركبات الزئبق في البيئة من هذا التعدين والتصنيع.
    境内存在适用本条款的手工和小规模黄金开采和加工活动的各缔约方[须][应]采取措施,减少并在可行的情况下消除此类开采和加工活动使用汞或汞化合物的数量,及其向环境中释放的汞的数量。
  7. على كل طرف مسجَّل لأجل إعفاء استخدام مسموح به مدرج في المرفق جيم أن يتخذ تدابير مناسبة للتأكد من أن أي إنتاج أو استخدام لمنتج مضاف إليه الزئبق بموجب الإعفاء يجري بطريقة تمنع تسريبات الزئبق إلى البيئة والتعرض البشري للزئبق، أو تقلل منهما إلى أدنى حد.]
    [3. 已登记某项载于附件C的允许用途豁免的缔约方应采取适当措施,确保通过防止向环境中排放汞和人类接触汞,或将排放量和接触量降至最低水平的方式,生产或使用经豁免的任何添加汞的产品。 ]
  8. على كل طرف مسجَّل لأجل إعفاء استخدام مسموح به مدرج في المرفق جيم أن يتخذ تدابير مناسبة للتأكد من أن أي إنتاج أو استخدام لمنتج مضاف إليه الزئبق بموجب الإعفاء يجري بطريقة تمنع تسريبات الزئبق إلى البيئة والتعرض البشري للزئبق، أو تقلل منهما إلى أدنى حد.]
    [3. 已登记某项载于附件C的允许用途豁免的缔约方应采取适当措施,确保通过防止向环境中释放汞和人类接触汞,或将排放量和接触量降至最低水平的方式,生产或使用经豁免的任何添加汞的产品。 ]
  9. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地排放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地排放的准则。
  10. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地排放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地排放的准则。
  11. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地的释放的准则。
  12. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源种类中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地的释放的准则。
  13. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源类别中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地的释放的准则。
  14. على كل طرف أن يشجع استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة للحد من تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي، واضعاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية وُضعت بموجب أحكام المواد 3 و6 و7 و9 و13 و14 تكون ذات صلة بتحقيق تخفيضات في تسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الماء واليابسة.
    各缔约方应推广使用最佳可得技术和最佳环保做法,减少从载于附件G来源类别中产生的汞和汞化合物向水和土地的释放,并考虑根据第3、6、7、9、13和14条制定的任何旨在减少汞向水和土地的释放的准则。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تسريب معلومات"造句
  2. "تسريب"造句
  3. "تسري"造句
  4. "تسرى"造句
  5. "تسرع"造句
  6. "تسريح"造句
  7. "تسريحات الشعر"造句
  8. "تسريحة"造句
  9. "تسريحة شعر"造句
  10. "تسريع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.