×

تستكشف造句

"تستكشف"的中文

例句与造句

  1. ولتحقيق ذلك تستكشف آثار العولمة على التنمية في الماضي والمستقبل.
    在论述中,本文通过回顾和展望,探讨全球化对发展的影响。
  2. الدراسات التي تستكشف العوائق والممارسات الحميدة والتوصيات فيما يخص التكنولوجيات السليمة بيئياً
    关于无害环境技术方面障碍、良好做法和建议的研究报告
  3. 16- ينبغي أن تستكشف الشعوب الأصلية سبل تنظيم عمليات البحث عن الحقيقة الخاصة بها وإدارتها.
    土着人民应探索如何安排和实施其真相寻求过程。
  4. وآفاق التعاون بين الشمال والجنوب، والجنوب والجنوب آفاق واسعة ولم تستكشف بعد.
    南北和南南合作的潜力巨大,这种潜力仍未得到开发利用。
  5. ويمكن أن تستكشف هذه الدراسات كيف تم تنفيذ النُهج الإنمائية القائمة على أساس الحقوق.
    这些个例研究可探讨怎样落实了基于权利的发展做法。
  6. كما طلب إلى لجنة الاستثمارات أن تستكشف فرص الاستثمار في مشاريع البنية التحتية.
    他还要求投资委员会探讨基础设施项目方面的投资机会。
  7. وفي الوقت الحاضر، تستكشف المحكمة الدولية سبﻻ مختلفة في مجال إعداد تقارير أعمال المحكمة باللغة الفرنسية.
    目前,国际法庭正在探索不同的法文法庭记录方式。
  8. وترحب اللجنة بهذا الاتجاه الذي تستكشف فيه إمكانية استخدام القدرات الكامنة للقاعدة على نطاق أوسع.
    委员会欢迎这种探讨更广泛利用基地潜在能力的趋势。
  9. وينبغي أن تستكشف المبادرات الرامية إلى تسهيل إدراج وتنفيذ وجهات النظر المحلية في اللجان الوظيفية.
    应当探讨便利职司委员会采纳和执行地方观点的倡议。
  10. وذكر أن جمهورية كوريا تستكشف سُبل تعزيز مساهمتها في جهود حفظ السلام.
    大韩民国正探索采取什么途径增加它对维持和平努力的贡献。
  11. وقال إن وفده يوصي بشدة بضرورة أن تستكشف اللجنة سُبلاً لتعديل اتفاقية نيويورك.
    他的代表团强烈建议委员会探索修订《纽约公约》的方法。
  12. `3` تستكشف اتفاقية بازل الثانية مبادئ توجيهية متمايزة لمختلف القطاعات والبلدان؛
    《巴塞尔协定二》探讨对不同部门和不同国家制定不同的准则。
  13. وكندا في عداد الدول الكثيرة التي ما برحت تستكشف سبل التصدي لهذه المشكلة.
    许多国家正在探索解决这个问题的途径,加拿大是其中之一。
  14. والمفهوم أنه ﻷسباب تنفيذية، لم تستكشف قط اﻹمكانات الكاملة لخطة اللجنة الخاصة.
    据了解,由于运作上的理由,从未探索特委会计划的全部潜力。
  15. وعلى الأمم المتحدة أيضا أن تستكشف مختلف السبل الآيلة إلى إنهاء الحظر الاقتصادي المفروض على كوبا.
    联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封锁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تستر"造句
  2. "تستاهل"造句
  3. "تسبيك"造句
  4. "تسبيق"造句
  5. "تسبيحة"造句
  6. "تستور"造句
  7. "تستوستيرون"造句
  8. "تستيف"造句
  9. "تسجل"造句
  10. "تسجيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.