تساند造句
例句与造句
- تساند كندا أيضا المبادرات الهادفة إلى خلق الظروف المواتية للسلام.
加拿大也支持采取措施,为实现和平创造条件。 - وقال إن جنوب أفريقيا تساند مبدأ التناوب الجغرافي في هذه التعيينات.
南非赞成在这类任命中遵循地域轮换的原则。 - 84-50- تطوير سياسات تساند تكافؤ الفرص للمرأة (سويسرا)؛
50 制定有助于妇女享有平等机会的政策(瑞士); - 124-23- أن تساند المبادرات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين (غانا)؛
23 坚持实施促进性别平等的倡议(加纳); - تعزيز بيئة تساند مكافحة التصحر وتعزز القدرات.
l 创造有利的环境,促进防治荒漠化和能力建设的工作。 - `2` أن تساند وتدعم فعالية تعاونها بموجب الاتفاقية؛
维持并加强在《公约》的框架内开展合作的成效;以及 - بينما تساند بعض الدول اعتمادها في شكل صك قانوني.
一些国家赞成作为一项法律文书通过这些条款草案。 - وأحث جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على أن تساند تلك المبادرة مساندة كاملة.
我敦促联合国各成员国全力支持这一倡议。 - تساند البعثة مجموعة واسعة من الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة.
波黑特派团支持联合国组织系统的广泛活动。 - وأظهرت تلك الاجتماعات أن أوساط الصناعة ما فتئت تساند هذا المشروع وتهتم به.
这些会议表明业界继续支持和关注这一项目。 - وحكومة أرمينيا تساند كل المساندة جهود الرئيسين المتشاركين في فريق مينسك.
亚美尼亚政府充分支持明斯克小组两主席的努力。 - وهي قوة متنقلة تساند القوات الأمنية الأخرى عند الحاجة
需要时,这支机动部队为其他安全部队提供有力的协助 - وأظهرت هذه الاجتماعات أن الصناعة ما فتئت تساند هذا المشروع وتهتم به.
这些会议表明所涉行业继续支持和关心这一项目。 - وإجمالاً، فإنَّ الأنشطة النمساوية تساند تحديد وتنفيذ خدمات طقس الفضاء.
总之,奥地利的活动支持空间天气服务的界定和实施。 - ومن شأن مثل هذه الشبكة أن تساند إقامة وتطوير الإطار الحي لبرنامج البيئة.
专题内容的供应者也将是网络输入的关键来源。