تزويج造句
例句与造句
- وتمارس ضغوط اجتماعية كبيرة كي يتم تزويج البنات في سن مبكرة.
在让女儿尽早结婚嫁人方面,家庭面临着来自社区的极大压力。 - 25- تتخذ الدول باطّراد تدابير تشريعية للتصدي لممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري.
各国日益采取立法措施解决童婚、早婚和强迫婚姻问题。 - وتم التطرق أيضاً إلى انتشار عادة ختان الإناث وكذلك إلى تزويج الفتيات الصغيرات قسراً.
另外还提及了普遍盛行的女性割礼习俗和强迫少女结婚的做法。 - وشملت النتائج التعجيل بالتخلي عن تلك الممارسة وعن تزويج الأطفال في بلدان عديدة.
其他成果包括:很多国家加快放弃切割女性生殖器和童婚的做法。 - 138-102- اتخاذ تدابير فعالة للثني عن تزويج الأطفال ولحماية حقوق الطفل الأساسية (سويسرا)؛
102. 采取有效措施劝阻童婚和保护儿童的基本权利(瑞士); - تقرير موجز عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها
防止和消除童婚、早婚和强迫婚姻问题小组讨论会纪要报告 - فغالبا ما يعتقد الآباء الفقراء أن تزويج بناتهم وهن صغيرات يحميهن ويكفل لهن الفرص.
贫穷父母往往认为,早婚可以保护自己的女儿,给她们带来机会。 - واختتمت مداخلتها بالقول إنه يمكن، إذا تضافرت الجهود، وضع حد لممارسة تزويج الأطفال في غضون جيل واحد.
最后她说,以集体的努力,我们可以在一代之内消除童婚。 - ويتم تزويج صغار الفتيات في سن مبكرة، بصفة رئيسية لحمايتهن من الاعتداءات الجنسية من جانب رجال الطبقات العليا.
女童很早就结婚,主要是为了不受上等种姓男子的性侵害。 - ويفضي الاختطاف إلى تزويج الضحية بالإكراه أو إلى جعلها أسيرة للمختطِف، وكلاهما يعتبر اغتصاباً واسترقاقا جنسياً.
绑架的结果是强迫婚姻或分配给捕获者,这导致强奸和性奴役。 - (أ) أن تلغي الأحكام الواردة في التشريعات التي تجيز تزويج الأطفال وأن تحدد الحد الأدنى لسن الزواج ب18 عاماً؛
废除允许童婚的法律条款并规定最低结婚年龄为18岁; - وتوصي باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمحاربة ممارسة تزويج الأطفال والزواج القسري واختطاف العرائس.
它建议采取一切必要措施,打击童婚和强迫婚姻,以及诱拐新娘行为。 - ويتمثل أحد الشواغل الأخرى المتصلة بحقوق الطفل في ممارسة تزويج الفتيات بالإكراه في سن مبكرة، وتشويه أعضائهن التناسلية.
女孩被强迫结婚、早婚、切割女性生殖器的习俗也令人关切。 - ذلك أنه يتم عادةً تزويج الفتيات اللواتي لا يلتحقن بالمدارس أو اللواتي ينقطعن عن الدراسة في وقت مبكر جداً.
确实,如果女孩不进学校或过早退学,她们都倾向于结婚。 - وقد لاحظنا في هذا الصدد زيادة في برامج تنظيم الأعراس الجماعية التي يتم فيها تزويج الآلاف في مكان واحد يجري فيه برنامج ترفيهي واحد.
在这种方面,我们注意到集体结婚方案增加了。