تزاحم造句
例句与造句
- وفي بعض الأحيان، كان " تزاحم الجهات الإنسانية " نتيجة لذلك الوضع يؤدي إلى حالة من البلبلة وإلى وضع خطط عشوائية والتأخر في إيصال المساعدات، ولم يكن الدعم اللازم لمساعدة الحكومات على الاضطلاع بمهام التنسيق الاستراتيجية يتوافر دائما لدى القيادات الميدانية التابعة للأمم المتحدة.
由此产生的 " 人道主义救济大塞车 " ,不时造成沟通不良、临时计划、援助延误等问题;联合国外地一级的领导有时得不到必要支助,无法协助各国开展战略协调工作。 - وتفرض حالات الطوارئ، وخاصة في قطاع غزة والضفة الغربية وفي الجمهورية العربية السورية أيضا في الآونة الأخيرة، أعباء تشغيلية ومالية ثقيلة على الوكالة، مما يهدد استمرارية خدمات الأونروا ونوعيتها ويستوجب إطلاق نداءات عاجلة تزاحم عمليات حشد التمويل لصالح الميزانية العادية.
紧急情况,特别是加沙地带和西岸以及最近在阿拉伯叙利亚共和国的紧急情况,给工程处造成沉重的业务和财政负担,威胁到近东救济工程处服务的可持续性和质量,而且导致需要发出同经常预算争夺资金的紧急援助呼吁。 - 33- ويشدد الخبير المستقل بإصرار على تلك الصعوبات التي من المناسب التذكير بها والتي نادراً ما تبرز في حالة الحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ذلك أن اختصاصات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تبدو، في هذا الصدد، محدودة إلى حد كبير ولا تزاحم اختصاصات هيئات أخرى تابعة لمنظمات دولية أخرى.
独立专家极力强调,应当指出在关于《公民权利和政治国权利国际公约》所载权利方面没有引起这些困难,因为人权事务委员会的管辖范围非常有限制,不会同国际组织所设立的其他机构相冲突。 - ساوى القانون البحريني بين الرجل والمرأة في شأن العمل، فهو لا يجيز الحجز على راتب المرأة العاملة تماماً مثل الرجل، سواء أكانت المرأة موظفة أو عاملة في القطاع الأهلي إلا بمقدار ربع الراتب فقط، وعند تزاحم الديون فيما يتعلق بهذا الربع يخصص نصفه لوفاء دين النفقة والنصف الآخر لبقية الديون.
无论妇女担任的是职员还是工人,都不得扣留职业女性的工资(同样也不得扣留男性的工资),在履行债务时只能扣留工资的四分之一,这四分之一中的一半用于履行消费性债务,另一半用于履行其他债务。 - ومن الضروري في هذا المقام التمييز بين اﻷزمات المصرفية )التي تشمل في أحيان كثيرة تزاحم العمﻻء على أجزاء من القطاع المصرفي( وأزمات العمﻻت )التي تشمل هروب المقيمين وغير المقيمين من العملة(، على الرغم من أن نوعي اﻷزمات كليهما يمكن أن يكونا مرتبطين الواحد باﻵخر ارتباطاً وثيقاً، وأنهما )حسبما يتبين من المناقشة الواردة في الفصل الثالث( يكونان كذلك عادة في البلدان النامية.
在此,需要将银行危机(其中经常包括向银行业的某些部分被挤提存款)和货币危机(涉及到居民和非居民抛售本国货币)这两者加以区分,尽管这两者可能相联,而且(如第三章所述)在发展中国家通常都是密切相联的。
更多例句: 上一页