تريستان دا كونا造句
例句与造句
- وأجلي جميع سكان تريستان دا كونا إلى المملكة المتحدة لمدة 18 شهرا إبان ثورة البركان الأخيرة في عام 1961 ولكنهم عادوا إليها في عام 1963.
特里斯坦-达库尼亚岛所有居民在1961年上次火山爆发时撤到联合王国18个月,但在1963年返回。 - وأجلي جميع سكان تريستان دا كونا إلى المملكة المتحدة لمدة 18 شهرا إبان ثورة البركان الأخيرة في عام 1961 ولكنهم عادوا إليها في عام 1963.
特里斯坦-达库尼亚岛所有居民在火山上次于1961年爆发时撤到联合王国18个月,但在1963年返回。 - لدى تريستان دا كونا الآن اتصالات سلكية ولا سلكية ممتازة وغير مكلفة مع العالم الخارجي، في أعقاب إنشاء شبكة هاتفية محسنة في أوائل عام 2007.
特里斯坦-达库尼亚在2007年初安装了经过改进的电话网络,现在与外部世界的电信联络畅通且资费不贵。 - وأجلي جميع سكان تريستان دا كونا إلى المملكة المتحدة لمدة 18 شهرا إبان ثورة البركان الأخيرة في عام 1961 ولكنهم عادوا إليها في عام 1963.
上次火山爆发是在1961年,特里斯坦-达库尼亚岛所有居民撤到联合王国18个月,但又于1963年返回。 - وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان دا كونا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كيلومتر إلى الجنوب من سانت هيلانة.
阿森松岛位于圣赫勒拿西北1 200公里,特里斯坦-达库尼亚和其他小岛屿在圣赫勒拿以南约2 400公里处。 - وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان دا كونا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كيلومتر إلى الجنوب من سانت هيلانة.
阿森松位于圣赫勒拿西北1 200公里处,特里斯坦-达库尼亚和其他小岛屿在圣赫勒拿以南约2 400公里处。 - وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان دا كونا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كيلومتر إلى الجنوب من سانت هيلانة.
阿森松岛位于圣赫勒拿西北1 200公里处,特里斯坦-达库尼亚和其他小岛屿在圣赫勒拿以南约2 400公里处。 - وتمول خدمات الصحة والتعليم وغيرها من الخدمات الحكومية من الإيرادات المحصلة من صناعة جراد البحر الصخري التجارية في تريستان دا كونا وبيع الطوابع البريدية والعملات المعدنية والتحف التذكارية.
特里斯坦-达库尼亚岛商业龙虾产业的收益以及邮费、邮票、硬币和纪念品的销售收入,用于公共卫生、教育和其它政府服务经费。 - ووفقا للدستور الجديد، لا تزال السلطة التشريعية في تريستان دا كونا في يد الحاكم، ولكن أصبح لأول مرة لزاما على الحاكم دستوريا استشارة مجلس الجزيرة قبل سن أي قوانين.
新《宪法》规定,总督继续拥有对特里斯坦-达库尼亚的立法权力,但宪法首次要求,总督在制定任何法律之前,必须与岛屿委员会协商。 - ووفقا للدستور الجديد، لا تزال السلطة التشريعية في تريستان دا كونا في يد الحاكم، ولكن أصبح الآن لأول مرة لزاما على الحاكم دستوريا استشارة مجلس الجزيرة قبل سن أي قوانين.
新《宪法》规定,总督继续拥有对特里斯坦-达库尼亚的立法权力,但宪法首次要求,总督在制定任何法律之前,必须与岛屿委员会协商。 - ومنذ قيام إدارة تنمية أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة بسحب المدرسين البريطانيين من الجزيرة في أوائل تسعينيات القرن الماضي، أخذ قطاع التعليم في تريستان دا كونا في التدهور، ويعتبر مستواه الحالي ضعيفا.
自联合王国海外开发署在1990年代初期撤走外派英国教师以来,特里斯坦-达库尼亚岛的教育部门一直在下滑,现行标准很低。 - ومنذ قيام إدارة تنمية أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة بسحب المدرسين البريطانيين من الجزيرة في أوائل تسعينيات القرن الماضي، أخذ قطاع التعليم في تريستان دا كونا في التدهور، ويعتبر مستواه الحالي ضعيفا.
自联合王国海外开发署在20世纪90年代初期撤走外派英国教师以来,特里斯坦-达库尼亚的教育部门一直在下滑,现行标准很低。 - ومنذ قيام إدارة تنمية أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة بسحب المدرسين البريطانيين من الجزيرة في أوائل تسعينيات القرن الماضي، أخذ قطاع التعليم في تريستان دا كونا في التدهور، ويعتبر مستواه الحالي ضعيفا.
自联合王国海外开发署在1990年代初期撤走外派英国教师以来,特里斯坦-达库尼亚岛的教育部门每况愈下,据信现行标准很低。 - وتنفذ تريستان دا كونا بنجاح عددا من مشاريع حفظ الثروات الطبيعية بمساعدة شركائها، مثل الجمعية الملكية لحماية الطيور التي قامت، في عام 2008، برعاية عمل مستشار لشؤون حفظ الطيور فيها لمدة سنة.
特里斯坦-达库尼亚岛在皇家鸟类保护协会等合作伙伴的帮助下,正在成功实施一些保护项目。 2008年,保护协会赞助一名保护顾问到岛上工作一年。 - ووفقا للدستور الجديد (انظر الفرع الثاني أعلاه)، لا تزال السلطة التشريعية في تريستان دا كونا في يد الحاكم، ولكن أصبح الآن لأول مرة لزاما على الحاكم دستوريا استشارة مجلس الجزيرة قبل سن أي قوانين.
新《宪法》规定(见上文第二节),总督继续拥有对特里斯坦-达库尼亚的立法权力,但宪法首次要求,在制定任何法律之前,必须与岛屿委员会进行协商。