×

ترقى造句

"ترقى"的中文

例句与造句

  1. وأعرب عن أمله في أن ترقى مشاركة الأمم المتحدة إلى مستوى التوقعات والالتزامات المعلنة.
    联合国的参与应符合期望和表达的承诺。
  2. إن الأمم المتحدة ترقى إلى مستوى تحديات الهجرة الدولية بطرق أخرى أيضا.
    联合国也正在以其他方式处理国际移徙的挑战。
  3. 14- كما إن نوعية الكثير من الردود على الاستبيانات لا ترقى إلى المستوى المرغوب فيه.
    对调查表的许多答复的质量都差强人意。
  4. وفي لواء مختلط واحد فقط، أُدمج جنود في إطار وحدة لا ترقى إلى مستوى الكتيبة.
    只有一个混编旅在营级以下进行了混编。
  5. والسؤال الرئيسي هو هل ترقى هذه الحقوق إلى مرتبة القواعد الآمرة أم لا.
    关键的问题是这些权利是否拥有绝对法的地位。
  6. وانتهت المحكمة إلى أن الإيماءات الجنسية المشار إليها ترقى إلى حد التحرش الجنسي().
    法院进而得出结论,这种性勾引构成了性骚扰。
  7. فالنظام الثنائي لا يعفي سويسرا من واجبها بأن ترقى إلى مستوى التزاماتها الدولية.
    二元制也不会免除瑞士履行其国际承诺的义务。
  8. ' 3` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ترقى إلى مستويات الخدمة المتفق عليها
    ㈢ 达到商定服务水平的信通技术服务百分比
  9. ويمكن أن ترقى بعض هذه الانتهاكات لمرتبة جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    其中一些违反行为可能构成战争罪和危害人类罪。
  10. ولئن كان هذا التحسن مدعاة للتفاؤل، فهناك مؤشرات أخرى ﻻ ترقى إلى ذلك.
    尽管这一改进鼓舞人心,但其他指数则不尽人意。
  11. الآن حان الوقت لأن ترقى جولة الدوحة للتنمية إلى توقعات العالم النامي.
    现在是多哈发展回合不让发展中世界失望的时候了。
  12. والدول التي ترفض أن ترقى إلى مستوى التزاماتها يجب أن تواجه العواقب.
    凡是拒绝履行自己义务的国家,必须面对各种后果。
  13. ومن الأسف أن الوسائل المتاحة للحكومة لا ترقى إلى مستوى إرادتها السياسية.
    可惜的是,政府所掌握的手段与它的政治意愿不相称。
  14. واليوم، لا شك في أن دول أفريقيا ترقى إلى مستوى هذا التحدي.
    今天毫无疑问的是,非洲国家正在勇敢应付这一挑战。
  15. وتقوم الأمم المتحدة حول العالم بجهود نبيلة ترقى إلى مستوى هذه الكلمات.
    联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出崇高的努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ترقوميا"造句
  2. "ترقق العظام"造句
  3. "ترقق"造句
  4. "ترقب"造句
  5. "ترق"造句
  6. "ترقي"造句
  7. "ترقية"造句
  8. "ترقية المهارات الفنية والتقنية"造句
  9. "ترقيع"造句
  10. "ترقيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.