×

ترفيه造句

"ترفيه"的中文

例句与造句

  1. وبالمثل، تُعد حالة ترفيه الموظفين التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والعاملين في مراكز العمل الإقليمية الموجودة في كاب هاييتان وغونائيف ولي كاي، أقل كثيرا مما يجب.
    同样,在联海稳定团,在海地角、戈纳伊夫和莱凯等区域工作地点驻守的人员的福利状况也有很大改进余地。
  2. 35- وأشار المقرر الخاص إلى تزايد عدد العاملات المهاجرات اللائي يصلن إلى كوريا بتأشيرة " ترفيه " واللائي يغريهن تعاطي الأنشطة الجنسية.
    特别报告员指出,持 " 艺人签证 " 入境的女性移民劳务人员越来越多地被引诱从事色情业。
  3. وتنص سياسة إعطاء الأولوية للمقاعد المحجوزة لتنفيذ مهام على إمكانية السفر برحلات الترفيه الجوية، أي السفر برحلات على طائرات مستأجرة لأغراض ترفيه مجموعات من الموظفين، على أساس استرداد التكلفة.
    关于执行预定任务的优先次序的政策对福利性搭乘飞机(即在收回成本的前提下为增进团体福利组织包机)作出规定。
  4. بمساعدة الجهات المختصة في التغلب على أية حوادث ناجمة عن الأنشطة البحرية من نقل تجاري أو اصطيادي أو سياحة ترفيه وغيرها في البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري؛
    协助主管当局应对领水或专属经济区内或大陆架之上诸如商业运输、捕鱼、旅游等海上活动或其他活动产生的任何事故;
  5. ومن المشكوك فيه بوجه خاص أن يكون الأشخاص الذين استطلعت آراؤهم في المسح الذي جرى في الكويت قد تذكروا بدقة، بعد مضي أكثر من 10 سنوات، معلومات مفصلة عن استعمالهم مرافق ترفيه في الماضي.
    特别值得怀疑的是科威特在调查中询问的人是否能在十多年之后准确记得他们过去使用娱乐设施的详细情况。
  6. وتوجد في بعض البعثات، مثل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وظيفة لمسؤول ترفيه يتولى مساعدة رئيس وحدة الدعم في البعثة على أداء دوره فيما يخص الترفيه.
    一些特派团(如联刚特派团和联海稳定团)设有福利干事员额,协助特派团支助部门主管履行福利职责。
  7. ويشير التقرير اﻷولي للفريق إلى أن هناك ما ﻻ يقل عن ٠٠٥ إمرأة من مواطني تيمور الشرقية اللواتي استخدمن كنساء ترفيه ويعشن اﻵن في أقضية أمبينو وبوبونارو وليكيسا.
    根据调查团的初次报告,目前至少有500名东帝汶安慰妇居住在Ambeno、Bobonaro和Liquisa等分区。
  8. تتباين الممارسات في شأن تخصيص وأداء مهام ترفيه الموظفين من بعثة إلى أخرى ولا يوجد في معظم البعثات حاليا جهة تنسيق مخصصة وعلى مستوى ملائم لترفيه جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    维和人员福利职能的分配和履行因特派团而异,目前,多数特派团没有适当级别、专门负责各类维持和平人员福利的协调人。
  9. (ب) تفتّت سوق الدعاية والإعلان، والضغوطات التجارية الأخرى التي تؤدي إلى اتخاذ تدابير لخفض التكاليف، مثل تقليل المحتوى المحلي وإعداد برامج ترفيه رخيصة وتافهة وتراجع الصحافة الاستقصائية.
    广告市场的分散,及其他商业压力导致削减费用的措施,例如减少当地的新闻信息,廉价肤浅的娱乐节目及减少调查性的记者报导内容。
  10. 348- وبدوره، يندرج مشروع محو الأمية الهادف إلى تعليم 000 9 امرأة (2003-2008) باللغة العربية، الذي أطلقته وزارة ترفيه المرأة بدعم من البنك الإسلامي للتنمية، في إطار تيسير الوصول إلى الموارد الضرورية لمكافحة الفقر.
    提高妇女地位部在伊斯兰开发银行的支持下发起的9,000名妇女阿拉伯语扫盲项目也属于促进获取脱贫必要资源的范畴。
  11. يستدعي مشروع القانون المذكور ترخيص وكالات العمل والأفراد المعنيين بتشغيل عمال أجانب وأي شخص معني بتشغيل أو تمثيل أطفال دون سن السابعة عشرة يؤدون أعمال ترفيه أو عرض أزياء.
    该法案要求涉及到招募外国劳工的就业机构和个人,以及招募或代理17岁以下儿童作为演艺人员或模特的任何人,在从业时必须得到许可。
  12. وعملية إعادة تأهيل جدول تشيونغ غاي تشون الجاف في سيول الذي كان مغطى بالأسمنت لعدة عقود حولته إلى مكان ترفيه لطيف وجدول ماء نظيف يستفيد منه أكثر من عشرة ملايين نسمة.
    复原首尔的Cheong Gae Cheon,这个几十年来一直是混凝土覆盖的旱溪,为1 000多万居民提供了一个宜人的消遣场所和清洁的小溪。
  13. فيما يخص الموارد من الموظفين المتاحة للبعثات لأداء المهام المتعلقة بالترفيه والاستجمام، وفيما عدا موظفي مكاتب دعم البعثات، فإن لجان ترفيه الموظفين هي الجهات الرئيسية المختصة بتصميم برامج الترفيه وتنظيم أنشطة الاستجمام.
    至于各特派团履行福利和娱乐职能的人力资源,除了特派团支助办事处工作人员外,工作人员福利委员会是设计福利方案和组织娱乐活动的主要机构。
  14. ونظرا لمؤهلاتهم الأكاديمية وتدريبهم وخبرتهم والتوصيف الفعلي لوظيفتهم، يضطلع مستشارو الموظفين بمهام هي في الأغلب ذات طبيعة تشخيصية أو علاجية، وليسوا مناسبين للمجال الأوسع نطاقا نسبيا وهو ترفيه الموظفين.
    鉴于他们的学历、培训、经验和实际职务说明,工作人员顾问履行的职责在很大程度上是诊断和治疗性质的,不宜对他们采用较广泛的工作人员福利学科要求。
  15. وأشادت بالعمل الذي أداه في هذا المجال الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008، وأكدت مجددا أهمية دور البلدان المساهمة بقوات وبعناصر الشرطة في مجال كفالة ترفيه واستجمام أفراد الوحدات().
    特别委员会肯定了2008年特遣队所属装备问题工作组在福利和娱乐方面所做的工作,并重申了部队和警察派遣国在为特遣队人员提供福利和娱乐方面的重要作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ترفيع"造句
  2. "ترفه"造句
  3. "ترفل"造句
  4. "ترفق"造句
  5. "ترفع"造句
  6. "ترفيهي"造句
  7. "ترق"造句
  8. "ترقب"造句
  9. "ترقق"造句
  10. "ترقق العظام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.