ترسانة نووية造句
例句与造句
- تتحمل الدول الحائزة للأسلحة النووية والتي تمتلك أكبر ترسانة نووية مسؤولية خاصة عن نزع السلاح النووي. وينبغي لهذه الدول أن تواصل خفض ترساناتها النووية بصورة جذرية والالتزام بمبدأ عدم الرجوع عن هذا الموقف.
拥有最大核武库的国家在核裁军问题上负有特殊和优先责任,应继续大幅度裁减各自的核武库,裁减应遵循不可逆转的原则。 - ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم - كان حاسماً للتقدم في عملية نزع الأسلحة النووية وللأمن العالمي برمته.
这一事实尤其值得回顾,因为乌克兰放弃其核能力----世界第三大核武库----的里程碑式的决定,对促进核裁军进程和全球安全起了至关重要的作用。 - ولكي أتحدث بوضوح، مرة أخرى، بشأن شبه الجزيرة الكورية، فإن معاهدة عدم الانتشار لم تتمكن من وقف نشر الأسلحة النووية من قبل دولة حائزة لأكبر ترسانة نووية أو وقف تهديدها النووي.
关于朝鲜半岛还有一点要讲清楚,《核不扩散条约有》阻止不了一个拥有世界最大核武库的国家部署核武器,也制止不了它进行核威胁。 - إن التهديد الكبير والشديد الناجم عن أسلحة الدمار الشامل والذي يعرض للخطر السلام والأمن الدوليين ليس له مصدر سوى القوة العظمى النووية، التي تملك أكبر ترسانة نووية وتعد أكبر مصدّر للأسلحة.
危及国际和平与安全的大规模毁灭性武器的实质性严重威胁不是来自别人,正是来自拥有最大核武库并且作为最大的武器出口国的核超级大国。 - وتشترك كازاخستان بوصفها دولة اختارت طوعا أن تتخلى عن تراثها النووي، والتي كانت تمتلك في يوم من الأيام رابع أكبر ترسانة نووية في العالم، اشتراكا نشيطا في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
哈萨克斯坦曾经拥有世界第四大核武库,作为一个自愿放弃核遗产的国家,哈萨克斯坦正在积极参加谈判,以建立中亚无核武器区。 - ويُقدّر أن عددا من البلدان، لربما يصل عددها إلى 40 بلدا، تملك القدرة على الأقل على تطوير ترسانة نووية متواضعة اختارت ألا تفعل ذلك، مما يُبرز الحاجة إلى معالجة الصراعات والتوترات الكامنة التي تحفز الدول التي تسعى إلى الحصول على هذه الأسلحة.
估计有40个国家至少可以拥有一个小核武库,但它们却没有这样做。 这就突击表明需要消除那些促使各国寻求此类武器的冲突和紧张关系。 - إن أوكرانيا، بوصفها بلدا تخلى طواعية عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم وأسهم بالتالي إسهاما كبيرا في نزع السلاح النووي وفي تعزيز السلام إقليميا وعالميا، تود أن تغتنم هذه الفرصة لتأكيد التزامها بكفالة السلام والاستقرار.
作为一个自愿放弃世界第三大核武库、因而为核裁军以及为加强区域和全球安全作出重大贡献的国家,乌克兰要借此机会确认其对确保和平与安全的承诺。 - بل إن السلام والاستقرار لا يمكن تحقيقهما في الشرق الأوسط ما دام النظام الإسرائيلي يمتلك ترسانة نووية هائلة وما دام مستمرا في تهديد البلدان في المنطقة وخارجها وفي تحدي دعوات المجتمع الدولي المتكررة إلى الامتثال للمعايير والمبادئ الدولية.
只要以色列拥有大规模核武库,仍然威胁中东和中东以外地区,无视国际社会反复发出的要求遵守国际规范和原则的呼吁,中东就无法实现和平与稳定。 - ولا سيما الولايات المتحدة، التي تملك أكبر ترسانة نووية في العالم - أن تسهم بالإسهام اللازم في تحقيق أهداف هذه الدورة عن طريق التزامها بنزع السلاح النووي من أجل القضاء التام على الأسلحة النووية في نهاية المطاف.
因此,核武器国家,尤其是拥有世界上最大核武库的美国,需要为实现本届会议的目标作出应有的贡献,它们必须致力于核裁军,以期最终彻底消除核武器。 - وإن أوكرانيا، التي قامت من تلقاء نفسها بإزالة ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم وألزمت نفسها بعدم اﻻضطﻻع بتجارب نووية، لتدين هذه الخطوة التي قامت بها الهند والتي تعرض للخطر الترتيبات الدولية القائمة في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
乌克兰已自愿消除了全世界第三大核武库,并已承诺不进行核试验。 乌克兰谴责印度的这一举动,认为它对不扩散核武器的现有国际安排构成了严重威胁。 - وأضاف أن وفد بلده كان أول من اقترح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وذلك في عام 1974، كتدبير هام لنـزع السلاح؛ ولا يتسنى إرساء السلام ولا الاستقرار في المنطقة بينما تواصل تهديدها ترسانة نووية هائلة.
他的代表团在1974年首先提出在中东建立无核武器区作为一项重要的裁军措施;如果大规模核武库继续威胁该区域,就无法实现该区域的和平与稳定。 - وهي تلاحظ أن ثمة عدم توازنٍ في المنطقة من جراء انفراد إسرائيل بامتلاك ترسانة نووية خارج نطاق معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودون التقيد بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مما يشكل عاملاً لزعزعة الاستقرار ومصدراً للإرهاب في المنطقة.
由于以色列是唯一一个拥有核武器而不接受国际原子能机构保障的国家,叙利亚注意到这一地区存在的不平衡现象,这一不稳定因素成为该地区恐怖主义的源头。 - والولايات المتحدة طرف غير ممتثل لتعهداته بموجب أحكام المعاهدة بسبب مواصلتها التشارك النووي مع نظام إسرائيل الصهيوني، وبسبب دعمها القوي لهذا النظام بالتزامها الصمت إزاء اعتراف رئيس وزراء إسرائيل الأسبق بوجود ترسانة نووية لدى إسرائيل.
美国是未依照《条约》规定履行承诺的缔约国,它仍在与以色列犹太复国主义政权实行核共享,并对以色列前总理承认以色列拥有核武库的表示保持沉默,以此大力支持该政权。 - وأعربت في هذا الصدد عن الأسف لعدم اشتمال مشروع التقرير الذي أعده رئيس اللجنة على أي إشارة إلى إسرائيل، وهي البلد الوحيد في الشرق الأوسط الذي يمتلك ترسانة نووية عسكرية، والذي يمثل بالتالي خطرا حقيقيا لا يهدد الشرق الأوسط وحده، وإنما يهدد أيضا السلام والأمن الدوليين.
在这方面,令人遗憾的是,主席在报告草稿中没有提到以色列。 该国是中东唯一拥有核武库的国家,因此不但对中东、而且对国际和平与安全造成严重威胁。 - والولايات المتحدة طرف غير ممتثل لتعهداته بموجب أحكام المعاهدة بسبب مواصلتها التشارك النووي مع نظام إسرائيل الصهيوني، وبسبب دعمها القوي لهذا النظام بالتزامها الصمت إزاء اعتراف رئيس وزراء إسرائيل الأسبق بوجود ترسانة نووية لدى إسرائيل.
美国是未依照《条约》规定履行承诺的缔约国,因为它仍在与以色列犹太复国主义政权实行核共享,并对以色列前总理承认以色列拥有核武库的表示保持沉默,以此大力支持该政权。