×

ترخص造句

"ترخص"的中文

例句与造句

  1. 181- لاحظ الفريق عند نظره في المطالبات أن المادة 37 من القواعد ترخص استخدام أسلوب العينة في فحص المطالبات عندما يكون عدد المطالبات كبيراً.
    专员小组在审理中注意到,《规则》第37条授权在索赔数量大时用抽样办法来核实索赔要求。
  2. يجوز للمحكمة أن ترخص للأمين العام بتعيين ممثل لمساعدة كل موظف للمنظمة يطلب منه المثول للشهادة في إجراء تقوم به المحكمة.
    2. 秘书长可经法院授权任命代表,协助在法院进行的诉讼程序中被传唤出庭作证的任何联合国官员。
  3. وفي حين أن حكومة جمهورية أرمينيا هي الجهة التي ترخص لإنتاج الأسلحة النارية، فإنها تخول أي هيئة (هيئات) رسمية بترخيص حيازة الأسلحة النارية.
    枪械许可证核发机构是亚美尼亚政府,但是枪械购买许可证核发机构是政府授权的国家管理机构。
  4. وأية علامات إضافية ترخص بها سلطة مختصة توضع بحيث تبقى أجزاء العلامة مميزة على الوجه الصحيح حسبما هو وارد في 6-3-4-1.
    主管当局核准的任何附加标记,必须保证仍然能够正确无误地辨认6.3.4.4中要求的各项标记。
  5. وعلاوة على ذلك، لا تؤيد ترينيداد وتوباغو الصيد بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وبالتالي فهي لا ترخص أو تجيز لسفنها ممارسة هذه الطريقة في الصيد.
    此外,特立尼达和多巴哥不支持大型中上层流网鱼业,因而不允许或发照给其渔船用此办法捕鱼。
  6. وقد التزمت القيادة المشتركة عموما بقواعد الاشتباك المحددة لها، التي لا ترخص لها بإطلاق النار إلا للدفاع عن النفس؛ وقد سجلت حالة وفاة واحدة ناجمة عن استخدام القيادة للأسلحة النارية.
    联合指挥部基本上遵守其接战规则,开火仅出于自卫,指挥部使用火器导致一起死亡。
  7. ومن حين لآخر، تواجه ناورو مشاكل مع الجهات النهائية التي يصلها الأشخاص الذين ترخص لهم بلدان أخرى المرور العابر عن طريق ناورو، حيث يوجه إليها دوما اللوم على عبورهم.
    其他国家允许在瑙鲁过境的个人常在目的地给瑙鲁带来麻烦,因为瑙鲁总是因其过境而受到指责。
  8. واستخدام اللوائح الفرعية غير المتوافرة على نطاق عام مقيد تماماً، وهذه اللوائح ترخص بها معايير القوانين المتوافرة على نطاق عام وتبقى في نطاق هذه المعايير.
    使用非公开发表的子规定须受到严格限制,且这些规定必须得到公开颁布的法律授权或在其规定范围之内。
  9. وتدعي بترولوب أنها، كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، قررت أنها من ذلك الحين فصاعدا، لن ترخص بيع زيت التشحيم للدول المتأثرة.
    Petrolube说,由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因,它决定此后不允许向受影响国家出售润滑油。
  10. " (4) يجوز للسلطة المختصة أن ترخص باستخدام عبوات بديلة لنقل المادة الحيوانية وفقاً لأحكام 4-1-3-7. " .
    " (4) 主管当局可根据4.1.3.7的规定,批准其他运输动物材料的容器。 "
  11. " ومع ذلك، ترخص القوانين الوطنية في بعض البلدان صراحة بضرب المجرمين صغار السن ضربا موجعا أو ضربهم بالعصي باعتباره إجراء تأديبيا.
    " 但是,在一些国家,国家法律明确允许作为一种纪律措施对年幼的罪犯进行殴打或实施杖刑。
  12. ويجوز لوزارة الداخلية وفقا للقانون أن توافق على تأسيس منظمة غير حكومية دولية أو أن ترخص لمنظمة بالعمل في الجمهورية التشيكية أو بإنشاء مقر فيها.
    根据这条法律,内政部可以批准建立国际非政府组织,或允许国际组织在捷克共和国境内开展活动或设有机构。
  13. ويجوز لوزارة الداخلية استناداً إلى هذا القانون أن توافق على إنشاء منظمة غير حكومية دولية أو أن ترخص لمنظمة بالعمل أو بإنشاء مقر لها في الجمهورية التشيكية.
    根据这条法律,内政部可以批准建立国际非政府组织,或允许国际组织在捷克共和国境内开展活动或设有机构。
  14. وينظم القانون 20-010 صادرات الأسلحة الحربية والمتفجرات، وينبغي أن ترخص بها السلطة التنفيذية (بتدخل من وزارات العلاقات الخارجية والدفاع والاقتصاد).
    出口军事武器和爆炸物受到第20,010号法律的规范,而且必须得到国家执行权力部门(外交部、国防部和经济部)的核准。
  15. والممارسة الجيدة هي أن ترخص بتدابير الجمع التدخلية مؤسسة مستقلة عن أجهزة الاستخبارات، أي مؤسسة عضو في السلطة التنفيذية خاضعة للمساءلة السياسية() أو هيئة (شبه) قضائية().
    侵入收集措施的良好做法是由一个独立于情报部门的机构,即承担政治责任的执政成员 或(准)司法机关予以认可。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ترحّل"造句
  2. "ترحين"造句
  3. "ترحيل لاسلكي"造句
  4. "ترحيل فوري"造句
  5. "ترحيل الفلسطينيين"造句
  6. "ترخيص"造句
  7. "ترخيص الاستخدام"造句
  8. "ترخيص البرمجيات"造句
  9. "ترخيص التصدير"造句
  10. "ترخيص التعدين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.