تدريب عسكري造句
例句与造句
- ووفقاً لمحضر مداولات المحكمة، تراجع صاحب البلاغ عن أقواله التي تفيد بأنه شارك في معسكر تدريب عسكري في الشيشان، مدعياً أنه أدلى بتلك الأقوال تحت ضغط جسدي ونفسي وبدون حضور أي محام أثناء الاستجوابات.
根据法庭记录,提交人对在车臣参加军事训练营的供词翻供,声称审讯期间他是在身心受到压力的情况下作出这一供词的,而且当时没有律师在场。 - لم يعثر الفريق على أي دليل يشير إلى حدوث عمليات نقل غير مأذون بها لكميات كبيرة من الأسلحة والذخائر أو ما يتصل بها من مواد، أو إلى توفير تدريب عسكري غير موافق عليه لليبريا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
专家小组在本报告所述期间内没有发现任何证据,表明有未经授权的武器、弹药或相关材料的重大转让,或未经批准向利比里亚提供军事培训的情况。 - ١٥- وقال إن الشركة قامت أوﻻً بإبرام عقود مع حكومة جنوب افريقيا من أجل توفير تدريب عسكري لجيش جنوب افريقيا، ثم قامت بعد ذلك بإبرام عقود مع شركة سونانغول النفطية التي تديرها دولة أنغوﻻ، وذلك من أجل حماية آبار النفط العائدة لها.
他说,行政结果公司首先与南非政府缔结合同,为南非军队提供军事培训,然后与安哥拉国营石油公司Sonangol签订合同,保护它的油井。 - وفي بعض الحالات، جُلِبوا، حسبما أُفيد به، إلى أبيدجان لإجراء تدريب عسكري سريع في مراكز معينة، من قبيل قرية آكاكرو في بينجيرفيل وفي المدينة الخضراء " cité verte " (يوفوغون) وزاون ومركز اﻟ 220 مسكناً.
据报道,有时候青年人被送往阿比让一些指定中心,如班札维Akakro村、绿色城市(约普贡)、Zaon 和220 Logements, 接受速成军事培训。 - 6-2 وتلاحظ اللجنة ادعاء صاحب البلاغ أنه تعرض للتعذيب من قبل ضباط الشرطة وضباط التحقيق أثناء استجوابه، وأجبر بدون حضور محام على التوقيع على بيانات تجرم الذات تفيد بارتكابه لأفعال من بينها أنه شارك في معسكر تدريب عسكري في الشيشان.
2 委员会注意到,提交人称他在审讯期间受到警察和调查官员的严刑拷打,被迫签署认罪书,尤其是在没有律师在场的情况下,承认参加在车臣的军事训练营。 - وأفيد بأن المستجوبين سألوا السيد غانيشاراتنام مراراً عما إذا كان قد خضع لأي تدريب عسكري مع نمور تاميل إيلام للتحرير، وسألوه تحديداً، عما إذا كان قد تلقى أي تدريب عسكري في معسكر مولايتيفو في عام 2009 أو في حدود ذلك العام.
据悉,审讯者一再问Ganesharatnam先生是否参与过猛虎组织的任何武装训练,尤其是2009年左右是否参与了穆莱蒂武营的任何武装训练。 - وأفيد بأن المستجوبين سألوا السيد غانيشاراتنام مراراً عما إذا كان قد خضع لأي تدريب عسكري مع نمور تاميل إيلام للتحرير، وسألوه تحديداً، عما إذا كان قد تلقى أي تدريب عسكري في معسكر مولايتيفو في عام 2009 أو في حدود ذلك العام.
据悉,审讯者一再问Ganesharatnam先生是否参与过猛虎组织的任何武装训练,尤其是2009年左右是否参与了穆莱蒂武营的任何武装训练。 - وفيما يتعلق بوظيفة موظف التدريب (الخدمة الميدانية) المقترح إنشاؤها عن طريق نقل وظيفة حالية من مكتب الممثل الخاص، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة كانت تستعين بخدمات موظف تدريب عسكري لتقديم تدريب توجيهي لجميع الموظفين الجدد في البعثة.
关于建议通过从特别代表办公室转调一个现有员额来设训练干事(外勤)员额一事,咨询委员会获悉联格观察团一直在用一名军事训练官来向特派团所有新员工提供新人员培训。 - كما أكّدت الحكومة اللبنانية أنه " في حين تفيد التقارير بحصول عمليات تدريب لأغراض الحماية والأمن في صفوف جميع فئات الطيف السياسي، ثمة دليل عن حصول عمليات توزيع للأسلحة وعمليات تدريب عسكري منظّم في صفوف المعارضة " .
黎巴嫩政府进一步确认, " 尽管各个政治派别据报都在为防护和安全目的进行训练,但有证据表明,反对派一方正在进行武器分发和有组织的军事训练 " 。 - وأخيرا أكد السيد تشوي أن جورج أتور أقام صلات مع أفراد من الاستخبارات العسكرية الإريترية لأغراض توفير التدريب للجماعة، ولكنه أضاف أن القوات المتمردة الموالية لجورج أتور لم تحصل قط على تدريب عسكري لا في إريتريا ولا منها.
最后,Choi证实George Athor与厄立特里亚军事情报局人员发展关系,旨在向该集团提供训练,但他补充说George Athor反叛部队从未在或从厄立特里亚接受过军事训练。 - لقد أشارت المعلومات المنشورة في الصحيفة المذكورة آنفا إلى ما قاله مسؤولون كبار في اﻹدارة اﻷمريكية بأن " اﻹدارة أصدرت تخويﻻ بالقيام بأول تدريب عسكري مباشر لمعارضي الرئيس العراقي صدام حسين، حيث سيدربهم مسؤولون أمريكان حول كيفية تنظيم الجيش في دولة تقوم من جديد.
" 据高级官员今天说,政府已核准对伊拉克萨达姆·侯赛因总统的反对者进行首次直接军事训练. " .美国官员将训练他们如何在一个正在形成的国家里组织军队。
更多例句: 上一页