×

تداولية造句

"تداولية"的中文

例句与造句

  1. فهذه الهيئة، في الأساس، هيئة تداولية مؤلفة من الدول والحكومات، وأعتقد أن تلك قيمتها الرئيسية.
    从本质上讲,委员会是一个由各国、各国政府组成的审议机构,我认为这是它的根本价值所在。
  2. ويلزم أن نضع في الاعتبار أن المجلس ليس هيئة تداولية وأنه ليست لديه القدرة على إصدار أحكام تنظيمية واجبة التطبيق بصورة عامة.
    必须记住,安理会不是一个审议机构,它缺乏发表普遍适用的管理性规定的能力。
  3. تؤيد باكستان تأييدا تاما الجهود الرامية إلى بعث حياة جديدة في الجمعية العامة بغية تعزيز دورها كهيئة تداولية رئيسية للأمم المتحدة.
    巴基斯坦完全支持恢复大会活力的努力,以加强它作为联合国主要辩论机构的作用。
  4. ويبدو أن التقرير ذاته قد أُعدّ وصُمِّم وقدِّم بطريقة موجهة إلى عامة الناس، أكثر منه كوثيقة تداولية تنظر فيها الجمعية العامة.
    该报告的设计、编排和外在形式,似乎是面向公众,而不是供大会审议的会议文件。
  5. 23- وقُدّمت في الاجتماع الخامس لفريق العمل نسخة تداولية للدراسة التي تعدها مبادرة " ستار " بشأن الإثراء غير المشروع.
    向工作组第五次会议提交了追回被盗资产举措关于资产非法增加问题的会议版研究报告。
  6. وفيما يتصل بتعزيز دور المنظمة، قال إن الجمعية العامة يجب أن تستعيد صلاحياتها بوصفها أهم هيئة تداولية وقانونية وتمثيلية للأمم المتحدة.
    关于加强本组织的作用,大会应再次肯定其作为联合国主要的审议、立法和代表机关的作用。
  7. فقد أنشئت تلك الهيئة بوصفها هيئة تداولية وأنيطت بها مهمة النظر في مسائل متعددة في مجال نزع السلاح وتقديم توصيات بشأنها.
    裁军审议委员会作为一个审议机构而成立,其职能在于审议裁军领域各方面问题并提出建议。
  8. تؤمن مصر إيمانا راسخا بإمكانات هيئة نزع السلاح، باعتبارها هيئة تداولية تهدف إلى تقديم توصيات بشأن المواضيع الأساسية في مجال نزع السلاح.
    埃及坚信,作为就裁军领域的重要问题提出建议的审议机构,裁军审议委员会是有潜力的。
  9. وقال المستشار الخاص إن مؤتمر الحوار الوطني في اليمن تميّز بالجدية والشفافية والشمول أكثر من أي عملية تداولية أخرى في المنطقة العربية.
    特别顾问说,也门的全国对话会议是阿拉伯区域各地最真诚、透明和包容各方的审议进程。
  10. 32- وفي عام 2013، أُنشئ مجلس تنسيق حقوق الإنسان لدى الحكومة، وهو هيئة تداولية استشارية مشتركة بين الوزارات(16).
    2013年成立了吉尔吉斯共和国政府下属人权协调理事会,这是一个部门间协商和咨询机构16。
  11. وسِجِل منجزاتها على مدى العقد المنصرم مثير للإعجاب حقا، مع التسليم بأنها لا تعدو أن تكون هيئة تداولية فحسب.
    它过去十年取得的成就 -- -- 认识到它是一个关门的审议机构 -- -- 确实给人留下很深的印象。
  12. أما فيما يتعلق بفحوى تقرير لجنة الاشتراكات، قال إن وفده يعتبر أنــه لا ينبغي للجنة أن تتجـــاوز حدود ولايتها وأن تفرض شروطا على هيئات تداولية أخرى.
    至于报告的调子,会费委员会不应超越其权限,对其他立法机构规定任何附加条件。
  13. وتلتزم منغوليا بمقاصد ومبادئ هيئة نزع السلاح بوصفها هيئة تداولية متخصصة وعالمية في هيكل الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    蒙古致力于落实裁军审议委员会作为联合国裁军构架内一个具有普遍性的专门审议机构的宗旨和原则。
  14. في البداية، أود أن أقول أن بلادي ترى أن هذه الهيئة تقوم بدور خاص بوصفها هيئة تداولية فيما يتعلق بنزع السلاح المتعدد الأطراف.
    首先,我要说,我国认为,这个委员会作为多边裁军机制的一个审议机构发挥着特殊的作用。
  15. وللتصرف بصفة مواطنين، لا يحتاج الأشخاص من القطاع الخاص إلى موارد تداولية فحسب، بل كذلك إلى جو عام، مجال مؤسسي للتحاور والتواصل.
    要想发挥公民的作用,个人不仅需要议事资源,还需要有公共领域,即进行讨论交流的机构场所。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تداولي"造句
  2. "تداول العملات"造句
  3. "تداول العمل"造句
  4. "تداول الأسهم"造句
  5. "تداول الأدمغة"造句
  6. "تداوي"造句
  7. "تدبر"造句
  8. "تدبيج"造句
  9. "تدبير"造句
  10. "تدبير إداري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.