×

تدابير خاصة مؤقتة造句

"تدابير خاصة مؤقتة"的中文

例句与造句

  1. ولا تتخذ أي تدابير خاصة مؤقتة للتعجيل بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في فيجي.
    斐济没有出台促进两性平等的暂行特别措施。
  2. تدابير خاصة مؤقتة لﻹسراع فــي تحقيق المساواة بين المرأة والرجل
    第4条. 加速实现男女平等的特别临时措施 48-61 7
  3. تدابير خاصة مؤقتة تستهدف التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة وحماية اﻷمومة
    为加速实现男女平等和保护母性而采取的暂行特别措施
  4. وقالت إنه لا بد من اعتماد تدابير خاصة مؤقتة تجعل من المساواة أمراً واقعاً.
    要实现事实上的平等就应该采取临时特别措施。
  5. وضع تدابير خاصة مؤقتة تستهدف التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة
    第4条 为加速实现男女事实上的平等而采取暂行特别措施
  6. ولاحظت اللجنة بقلق عدم وجود تدابير خاصة مؤقتة في هذا الصدد(75).
    委员会关切地注意到,没有在这方面采取临时特别措施。
  7. وتحث اللجنة الحكومة على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة في الأجلين القصير والطويل.
    委员会敦促政府在短期和长期框架内采取暂行特别措施。
  8. ورأت أنه قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز ذلك الهدف.
    她建议可以采取暂行特别措施来促成这一目标的实现。
  9. إرساء تدابير خاصة مؤقتة في جميع القطاعات التي تستمر فيها حالة عدم المساواة بين الجنسين؛
    在所有存在两性不平等的部门建立专门临时措施;
  10. اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة للتعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة
    第4条 -- -- 采取暂行特别措施加速实现男女事实上的平等
  11. (ب) اعتماد تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز وصول الجميع إلى كافة الوظائف والمهن؛
    采取增强妇女谋取所有就业和从事所有职业的暂行措施;
  12. وهي تدابير خاصة مؤقتة وسوف تتوقف لدى إنجاز أهداف المساواة.
    它们是暂行的特别措施,在平等的目的达到之后就会停止采用。
  13. ومع ذلك، فإن حكومتها مستعدة للنظر في اعتماد تدابير خاصة مؤقتة حيثما يتطلب الأمر.
    不过,不丹政府很愿意考虑必要时采用暂行特别措施。
  14. فلم ترد أي إشارة إلى أي تدابير خاصة مؤقتة اعتمدت بشأن التمييز القائم على نوع الجنس.
    没有提到对基于性别的歧视采取的暂行特别措施。
  15. 40- لم تتخذ تدابير خاصة مؤقتة لضمان مشاركة المرأة في قطاعات الاقتصاد الناشئة.
    未采取任何临时特别措施保证妇女参与经济的新兴部门。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي"造句
  2. "تدابير حماية البيئة"造句
  3. "تدابير تعزيز الثقة"造句
  4. "تدابير تعزيز الأمن"造句
  5. "تدابير تخفيف"造句
  6. "تدابير داعمة"造句
  7. "تدابير دعم"造句
  8. "تدابير دولة الميناء"造句
  9. "تدابير طوعية"造句
  10. "تدابير قسرية انفرادية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.