تدابير بناء الثقة والأمن造句
例句与造句
- أي أن تدابير بناء الثقة والأمن يجب أن تكون لها القدرة على التكيف مع كل الأجواء.
这就是说,建立信任和安全措施应该有 " 全气候操作 " 的能力。 - ونشعر أنه من الملائم أن نستفيد من خبرة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تعزيز تدابير بناء الثقة والأمن في المناطق الأخرى من العالم.
我们认为应该在世界其他区域利用欧安组织加强建立信任和建立安全措施方面的经验。 - وتعمل أوكرانيا، بموجب الفصل العاشر من الوثيقة، على تعزيز التعاون الثنائي في مجال تدابير بناء الثقة والأمن مع الدول المجاورة.
依照《1999年维也纳文件》第十章,乌克兰同邻国进行双边合作,以建立信任、增进安全。 - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن وتعزيز العلاقات الثنائية في المجال العسكري؛
《乌克兰部长会议和匈牙利共和国政府关于建立信任和安全措施及发展双边军事联系的协定》; - تعدّ تدابير بناء الثقة والأمن أدوات قيّمة في مجال درء نشوب النزاع، بل وأيضا في مجالي تثبيت الاستقرار وإعادة التعمير بعد انتهاء النزاع.
在获得独立后不长时间里,土库曼斯坦在世界上进步和充满活力的国家中找到了恰当的位置。 - (ب) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن والنهوض بالعلاقات العسكرية الثنائية؛
(b) 《乌克兰部长会议和匈牙利共和国政府关于建立信任和安全措施及发展双边军事联系的协定》; - ويرى الأردن أن تدابير بناء الثقة والأمن ستعمل على زيادة الاستقرار والسلم والأمن، وستساعد على توطيد وتعزيز مبادئ المساواة والحرية والديمقراطية.
约旦认为,建立信任和安全措施将增强稳定、和平与安全,而且将推动和加强平等、自由和民主。 - ونحن نرحب بجهود البلدان التي أبرمت الاتفاقات اللازمة على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف بشأن تدابير بناء الثقة والأمن في المجالين العسكري والسياسي.
我们欢迎在军事和政治领域就建立信任与安全措施缔结适当双边和多边协定的国家做出各项努力。 - وتواصل المكسيك المشاركة في عدة منتديات في نصف الكرة الغربي مخصصة لتحليل مختلف تدابير بناء الثقة والأمن التي اتفقت عليها الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.
墨西哥还将继续参加研究美洲国家组织成员国实施的建立信任和安全措施的各种半球论坛。 - ومن جهة أجرى، من الأهمية تطوير وتعزيز تدابير بناء الثقة والأمن في الأمريكتين الرامية إلى تحديد اقتناء الأسلحة على نحو أنسب.
另一方面,必须制订和进一步加强美洲建立信任与安全的措施,以便对武器的购置进行更为严格的管制。 - وتواصل المكسيك المشاركة في مختلف المنتديات التي تعقد في نصف الكرة الغربي المخصصة لمناقشة تدابير بناء الثقة والأمن التي وافقت عليها الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.
墨西哥继续参加西半球专门讨论由美洲国家组织成员国商定的建立信任和安全措施的论坛。 - وتشكل الوثيقة المتعلقة بـ " تدابير بناء الثقة والأمن في المجال البحري في البحر الأسود " معلما بارزا في هذا الاتجاه.
" 黑海海军领域建立信任和安全措施 " 文件是这一方向的里程碑。 - بناء على طلب الدول للمساعدة في مجال تعزيز تدابير بناء الثقة والأمن في المنطقة، وضع المركز وشارك في طائفة واسعة من المبادرات.
在各国关于协助加强该区域建立信任和安保措施的请求下,该中心已制定并参与一系列广泛的主动行动。 - وعلى هذا النحو، ترحب أوكرانيا باتخاذ جميع تدابير بناء الثقة والأمن في عموم أوروبا وعلى الصعيد دون الإقليمي والثنائي التكميلي، في الماضي والحاضر والمستقبل.
因此,乌克兰欢迎过去、现在和未来的所有有关泛欧、次区域和补充性的双边建立信任和安全措施。 - وإستونيا دولة مشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي تضرب مثلا ممتازا على إسهام تدابير بناء الثقة والأمن في صوغ نمط جديد للتفاعل.
根据该法案,土库曼斯坦不参与军事集团或联盟的该有严格义务或涉及参与国集体责任的国家间组织。