تخويف造句
例句与造句
- (و) تخويف ممثلي الكنائس والمجتمع المدني في الجزء الشرقي من البلد؛
(f) 对该国东部地区教会和民间团体代表进行恐吓; - لا يجب تخويف الأمهات المتحجبات في أمريكا فتلك ليست أمريكا التي أعرفها وتلك ليست أمريكا التي أثمنها.
担惊受怕的美国也不是我所珍视的美国。 - (أ) أعمال عنف أو تخويف ضد أي شخص على متن طائرة محلقة في الجو؛
a) 对班机的机组成员有暴力行为或恐吓行为的; - ووردت تقارير أيضا عن تخويف المرشحين والناخبين طوال الحملة.
此外也有报告说,在整个竞选过程中,候选人和选民遭到恐吓。 - وأُبلِـغ أيضا عن أعمال تخويف وعنف ضد المدافعين عن حقوق الإنسان.
据报还有威胁或恐吓行为以及暴力侵害人权扞卫者的行为。 - وأوصى مركز المساعدة القضائية للمرأة بأن تلغى القوانين التي تجيز تخويف المعارضين السياسيين(94).
妇女法律援助中心建议废除准许恐吓政治对手的法律。 - ويحظر القانون الجنائي أي أفعال عزل أو تخويف أو تعذيب ويعاقب عليها.
禁止任何单独监禁、恐吓或酷刑,并应按照刑法加以惩处。 - وينبغي إجراء تحقيقات، على وجه السرعة، في المعلومات التي تفيد بحدوث أعمال تخويف ومضايقات.
关于恫吓和骚扰行为的报告应当毫不拖延地进行调查。 - وفي عام 2010، تعرض 227 موظفاً من موظفي الأمم المتحدة لأعمال تخويف ومضايقة.
在2010年,有277个联合国人员遭到恐吓和骚扰。 - ويستند ذلك إلى عدد من التطورات الأخرى التي ترمي على ما يبدو إلى تخويف رموز المعارضة.
此前已有一些其他事件似乎意在威胁反对党人员。 - وقد اتخذنا خطوات للتصدي لأثر تخويف الشهود وسنواصل القيام بذلك.
我们已为消除恐吓证人的影响采取了步骤,我们将继续这样做。 - ولم ينجح الإرهابيون في تخويف البلد بل أدى عملهم إلى تعبئة الرأي العام ضدهم.
恐怖分子远不能将国家吓倒,反而只能激起公众的反感。 - ويجب أن تجري الانتخابات في مناخ يتسم بالهدوء ويخلو من أي تخويف أو تدخل.
必须在平静以及没有任何恐吓或干涉的气氛中进行选举。 - 50- اتخاذ التدابير الضرورية لمنع اغتيال أو تخويف المدرّسات والتلميذات (هنغاريا)؛
采取必要措施,防止对女教师和女生的谋杀和恐吓(匈牙利); - وكثيراً ما يتلازم هذا الخوف مع تخويف الشهود والضحايا وأُسرهم.
在证人、受害者及其家人受到恐吓时,这种恐惧感往往如影随形。