تخليق造句
例句与造句
- (ب) العمل مع الحكومات والجهات المهتمة الأخرى لتعزيز التطبيقات المفيدة لتكنولوجيا تخليق الجينات، ومن أجل المحافظة على الأمن البيولوجي.
(b) 与各国政府及其他有关方面共同致力于促进基因合成技术的有益利用和保障生物安保。 - (د) تعزيز التطبيقات المفيدة لتكنولوجيات تخليق الجينات مع ضمان الأمن، على سبيل المثال، عبر وضع إجراءات لفرز طلبات الجينات المخلقة والعملاء.
促进基因合成技术的有益应用,同时保障安全,例如通过制定有关合成基因订单和用户的筛选程序。 - كان مصنع الشفاء يفتقر إلى المعدات واﻷجهزة الﻻزمة للقيام بأي تخليق كيميائي، سواء للعقاقير أو العامل المثير لﻷعصاب.
Al Shifa制药厂没有基本所需的设备和仪器,无法进行任何化学合成,无论是进行药物还是神经毒剂的合成。 - وينص البروتوكول الإضافي أن تعمُّد تخليق كائنات بشرية متطابقة وراثياً هو أمر مخالف لكرامة البشر ويشكل بالتالي إساءة استعمال لعلم الأحياء والطب (الديباجة).
《附加议定书》指出,有目的的制造基因相同的人违背了人的尊严并构成了对生物学和医学的滥用(序言)。 - ومنذ المؤتمر الاستعراضي الأخير، انتقل تخليق المواد الجينية من أوساط الفيروسات، مرورا بأوساط البكتيريا والعضَيات الثديية، إلى التخليق الجزئي لصبغي من الصبغيات انطلاقاً من كائن حقيقي النواة.
自上次审查会议以来,遗传材料的合成从有关病毒、细菌、哺乳动物细胞器官到利用真核细胞部分合成染色体。 - 100- وبخصوص مكافحة الفساد في قطاعات الإدارة والعدل والشرطة، أشار الوفد إلى إنشاء خلية تخليق الحياة العامة ومرصد مكافحة الفساد وهيئة التفتيش العام التابعة للدولة.
关于在行政、司法和警察部门打击腐败,代表团提到设立了公共生活教化单位、打击腐败观察站以及国家总监察局。 - ومضت تقول أن الأكثر من ذلك هو أن الأبحاث التي تجرى علي الخلايا الجذعية الجنينية للأغراض العلاجية تنطوي علي تخليق أجنة بشرية وقتلها من أجل تحسين حياة شخص آخر.
此外,为治疗目的进行胚胎干细胞研究实际上制造出了一个待杀死的人的胚胎,其目的是改善另一个人的生命。 - حيث يمكن استخدامها على سبيل المثال في تخليق بعض الممْرضات - بل وحتى الممْرضات التي سبق استئصالها - الأمر الذي يوجد طرق تكاثر جديدة.
然而,它在一定程度上也可能遭到滥用,例如用于合成不同的病原体,甚至合成已灭绝的病原体,从而开辟新的扩散途径。 - 27- فهل يجوز أن يُمكن الاستنساخ البشري العلمَ من تخليق أطفال بتركيب وراثي محدد مسبقاً، أو أن يتسبب في حرمان هؤلاء الأطفال من حقوقهم الإنسانية من خلال الخصائص البشرية الأساسية لديهم، أو يجعلهم عرضة للتمييز.
如果允许科学通过预定基因型或通过改变人类的基本特征制作儿童,那么人的克隆就可能使儿童失去人权或遭受歧视。 - ومضي يقول إنه لهذه الأسباب يقتصر تأييد وفده علي تقنيات الاستنساخ التي لا تنطوي بأي حال من الأحوال علي تخليق أو تدمير الأجنة البشرية، وأنه يؤيد فرض حظر علي جميع أشكال استنساخ البشر، أيا كان الغرض منها.
为此,塞内加尔代表团只支持不制造和毁灭人类胚胎的克隆技术,而且赞成禁止一切形式的克隆人,不论目的如何。 - وكمادة كيميائية صناعية فإن رابع كلوريد الكربون يستخدم بصورة رئيسية في تخليق كلورو فلورو الميثين (وهو مادة وسيطة كيميائية)، وكذلك بكميات أقل في آلات إطفاء الحريق وكعامل في التنظيف الجاف، وفي المواد الصيدلانية، والدهانات والمذيبات.
作为一种工业化学品,它主要用于氟氯甲烷(化学原料)的合成,并以较小的数量作为干洁剂用于灭火器、用于药物、油漆和溶剂。 - وأضافت أن فرض حظر يميز بين هذين الغرضين معناه الموافقة أساسا علي تخليق جنين بشري بغرض تدميره، وبالتالي إعلاء قيمة البحوث والتجارب فوق قيمة حياة الإنسان، وتحويل حياة الإنسان الوليد إلي سلعة للاستغلال.
对二者加以区别的禁止实际上是批准为毁灭胚胎的目的制造人类胚胎,把研究和试验的价值置于生命之上,把刚刚诞生的生命变为可利用的商品。 - وفي الاتحاد الأوروبي، يستخدم جزء كبير من الإيثيلين البيركلورى، والإيثيلين ثلاثي الكلور ورباعي كلوريد الكربون كمادة وسيطة في تخليق المنتجات المستخدمة في جزء كبير من الصناعات بما في ذك المواد الصيدلانية ومبيدات الآفات والمحركات والأجهزة.
在欧洲联盟,四氯乙烯、三氯乙烯和四氯化碳主要作为中间体用于产品的合成,这些合成产品用于诸多行业,包括制药、农药、汽车和电器。 - يُعرف استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي؛ بأي من مراحل نمائه اعتبارا من لحظة التخصيب، ودون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك،
人的克隆指创造出一个与不论是否在世的另一人具有相同遗传组成的人类胚胎,不论它们处于受精后哪个发育阶段,而且不对所使用的方法作任何区分, - واستطرد قائلا إن تعديل قانون العقوبات يجرم أي تدخل يسعى إلى تخليق مخلوق بشري، في أي مرحلة من مراحل تطوره يكون فيها صورة طبق الأصل من الناحية الوراثية لمخلوق بشري آخر، سواء كان حيا أو ميتا.
《刑法典》修正案把培植胚胎、试验开发阶段的做法列为犯罪行为,因为从遗传角度来看,培植人类胚胎等于创造另一个人,无论是活的还是死的。