تخليص造句
例句与造句
- ومن الضروري تخليص نظمنا من مشكلة فقدان الثقة فيها.
必需从我们的制度中排除这一丧失信心的现象。 - تطهير المناطق الملغومة ومن ثم تخليص الأرض من هذه العبودية المهلكة لها؛
清理雷区,从而解除死亡对土地的桎梏; - (2) تخليص الكتب التعليمية من القوالب السلبية المستندة إلى الجنس.
2) 从教学文件中删除有害的性别定型观念。 - ويمثل تخليص العالم من مخاطر الأسلحة النووية مجالا رئيسيا.
使世界摆脱核武器的危险一直是一个关键领域。 - وقد بُذلت أيضا جهود رامية إلى تخليص القارة من الأسلحة النووية.
非洲还努力实现非洲大陆无核武器的目标。 - وتم تخليص ما مجموعه 271 طفلاً من القوات والجماعات المسلحة.
共有271名受益人被武装部队和团伙释放。 - تخليص البضائع في الميناء بدلا من استخدام خدمات شحن البضائع
在港口进行货物清关而不是利用货运代理服务 - وللمرة الأولى دار حديث عن تخليص العالم من ظلم الفقر.
人们第一次谈论要在世界上消除贫穷的不公道。 - إن كان هنالك مَن يستطيع تخليص نفسه من مأزقٍ كهذا، فهو أنتِ
如果说有人能走出这样的泥潭 这个人非你莫属 - تطهير المناطق الملغومة ومن ثم تخليص الأرض من الألغام، هذه الأدوات الكثيرة المهلكة لها؛
清理雷区,从而解除死亡对土地的桎梏; - ومن الواضح أن هدفنا هو تخليص أفريقيا تماما من الصراع المسلح.
显然,我们的目标是在非洲完全消除武装冲突。 - وينبغي أن تكون الخطوة الأولى تخليص مؤتمر نزع السلاح من شلله.
重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态。 - ثانيا، تتطلب مهمة الأمم المتحدة تخليص البشر من الجوع والمرض.
其次,联合国的使命是要解救人民于饥饿和疾病。 - انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب
空气释放管道可以把冷却剂 送到核心足够深的部位 - فإنّ رؤاسائي يرون أنّ إرسال فريق تخليص قد يسبب أزمة دوليّة.
我的上级也会认为再派出一支部队 会引起国际纠纷