×

تخلد造句

"تخلد"的中文

例句与造句

  1. ويعد كل يوم عيد ديني رئيسي لكل طائفة إجازة رسمية. ويضاف إلى ذلك أن الإجازات الرسمية تخلد أياماً ذات أهمية إثنية تاريخية خاصة.
    各群体的主要宗教节日同时也是公共假日,此外,还将对民族具有特别重大历史意义的日子定为公共假日予以庆祝。
  2. وتفيد بعض الحكومات ممن لا تخلد اليوم حاليا أنها تنوي البدء في تخليده في عام 2003 أو في موعد لاحق.
    现在不庆祝该日的政府中,现在不庆祝该日的政府中,有些政府报告说,它们打算在2003年或稍迟的日子开始庆祝该日。
  3. وإذ ننوه بالاحتفال بذكرى مرور مائتي سنة على الاستقلال، مشيرين إلى أن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي تخلد ذكرى عمليات الكفاح التي خاضتها من أجل نيل الاستقلال وتعيد تأكيد أفكار الاندماج التي رفع مشعلها أبطالها؛
    拉美和加勒比各国欢庆独立200周年,珍惜独立斗争的记忆,并重申我们的英烈的一体化理念;
  4. ليشتي عما تنوي القيام به لمتابعة توصيات لجنتي تقصي الحقائق وعما إذا كانت تنظر في وضع برنامج لتعويض الضحايا، أو إنشاء مراكز تخلد ذكراهم أو سجل عام للأشخاص المفقودين.
    德国询问东帝汶其如何打算执行两个真相委员会提出的建议,是否考虑为受害者、记忆中心或者失踪者的公共记录制定赔偿方案。
  5. وتهنئ جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تيمور الشرقية حكومة وشعبا بهذه المناسبة التاريخية، وتشاركها الاحتفالات التي تخلد نهاية خمسة وعشرين عاما من الاحتلال الأجنبي واستعادة سيادتها الوطنية.
    在这个历史时刻,葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)向东帝汶当局和人民表示祝贺,同他们一起庆祝二十五年外人统治的结束和国家主权的恢复。
  6. وقبل أن تترسخ جذور جولة جديدة من التنافس والاقصاء وأن تخلد وتقدس من خلال نظريات التعارض والتنازع بين الأمم والحضارات يجب على المجتمع الدولي أن يعتمد استراتيجية قوامها الحوار والتسامح والادماج.
    在新一轮敌视和排斥通过民族与文明之间冲突和争斗的理论得以扎根、永久化和神圣化之前,国际社会必须奉行对话、容忍和包容的战略。
  7. وأود، نيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي، أن أشكر المشاركين في الحلقة الدراسية التي تخلد يوم المرأة الدولي على خطابهم وعلى جهودهم الحازمة والتي لا تكل في مناصرة نزع السلاح والسلم والأمن للجميع.
    我代表裁军谈判会议并以本人的名义感谢纪念国际妇女日研讨会与会者的来函,以及她们为争取裁军,实现所有人的和平与安全而作出的不懈和果敢的努力。
  8. ودعوني أؤكد لكم أن " إداراتنا لا تخلد للراحة " وإننا سنمضي قدما في هذا الطريق مسترشدين في مسيرتنا هذه بآراء اللجنة التي تزودنا بإرشادات ترتقي بنا إلى أعلى المستويات .
    我可以向你保证,新闻部不会 " 守株待兔 " ,同时,有委员会的意见为指导,并以高标准要求,我们将在正确道路上飞快前进。
  9. فهي لن تخلد الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة فحسب، وإنما ستكون كذلك سنة علينا جميعا أن ننظر فيها إلى الوراء فنقيّم جهودنا والتزاماتنا تجاه تحقيق الأهداف التي تم تحديدها في إعلان الألفية، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، ونعززها.
    2005年不仅是联合国六十周年,而且也是我们大家回顾过去,评估和加强我们在实现《千年宣言》提出的各项目标,包括全面发展目标方面的各项努力与承诺的一年。
  10. وتحيط الفقرة 19 علما مع الارتياح بالمؤتمرات التي تخلد ذكرى مرور خمسين عاما على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها التي أعدت في نيويورك في عام 1958، والجهود التي تبذلها اللجنة لرصد إنفاذ الاتفاقية وتشجيع تفسيرها وتطبيقها على نحو موحد.
    第19段赞赏地注意到为1958年在纽约订立的《承认及执行外国仲裁裁决公约》举行五十周年纪念会议、以及委员会为监测《公约》执行情况和推动统一解释和适用《公约》所作的努力。
  11. ولكن توخينا الحذر يعرب أيضا عن مثل أفريقي يقول، إذا قرر رفيقك في السرير، الشخص الذي تنام معه، أن يأكل أو تأكل الحشرات النيّئة، ولم تحذره أو تحذرها، فحينما يبدأ أو تبدأ السعال المستمر، وبدون توقف في الليل، لن تتمكن من أن تخلد إلى الراحة التامة.
    但是,我们的谨慎也体现在非洲的一句俗语中,那就是,如果你的床伴,也就是和你睡觉的人,要生吃虫子,你又不警告他,他开始咳嗽不停,彻夜不停的时候,你可能也休息不好。
  12. وبإحياء الذكرى الخامسة والسبعين للمأساة، تخلد أوكرانيا أيضا ذكرى الملايين من المواطنين الروس والكازاخستانيين وأفراد القوميات الأخرى الذين هلكوا بسبب التجويع في منطقة نهر فولغا، وشمال القوقاز، وكازاخستان ومناطق أخرى من الاتحاد السوفياتي السابق، نتيجة لمحاولات كارثية استهدفت فرض نظام جماعي على القطاع الزراعي وتأميمه.
    在纪念这一悲剧七十五周年之际,乌克兰也缅怀伏尔加河区域、北高加索、哈萨克斯坦和前苏联其他地方死于饥饿的数百万俄罗斯人、哈萨克人和属于其他民族的人;这是试图实行农业集体化和国有化的灾难性努力带来的后果。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تخلخل العظام"造句
  2. "تخلخل"造句
  3. "تخلت"造句
  4. "تخلا"造句
  5. "تخل"造句
  6. "تخلص"造句
  7. "تخلص من"造句
  8. "تخلع"造句
  9. "تخلف"造句
  10. "تخلف ثقافي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.