تخفيض الانبعاثات المعتمدة造句
例句与造句
- (ه) وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] التي يرحل قيدها في الحساب إلى فترة التزام لاحقة حسب رقمها المسلسل؛
拟转存计入下一个承诺期的按序号标出的排减单位、经核证的排减量和[分配额单位][部分分配额] ; - (ط) قائمة بأي تغييرات، والأسباب التي دعت إلى اجراء التغييرات، جرت على الخيارات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]؛
排减单位、经核证的排减量和[分配额单位][部分分配额]持有额的任何变化及其变化原因一览表; - 117- [تسري أي قيود على نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على كل طرف بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的经核证的减排量的转让或获取的任何限制,均应适用于在第四条之下从事经营活动的各个缔约方。 ] - 3- [تسري أي قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على كل طرف يعمل بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的核证的减排量的净[转让或]获取的任何限制,均应适用于按照第四条行事的各个缔约方。 ] - (ز) تقديم معلومات مستوفاة عن إجمالي الحيازات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المدونة في كافة السجلات الوطنية؛
提供所有国家登记册有关排减单位、经核证的排减量和[分配额单位][部分分配额]总持有额的最新信息; - 17- > يجوز لأي حائز لحساب أن يحوّل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] إلى حساب مخصص للإلغاء.
17.>任何帐户持有方都可将排减单位、经核证的排减量和 [分配额单位][部分分配额]划入专用吊销帐户。 - (ح) قائمة بوحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المسحوبة لأغراض الامتثال بالنسبة لكل فترة التزام، حسب الرقم المسلسل؛
按序号列明的每一承诺期与遵约有关的退废的排减单位、经核证的排减量和[分配额单位][部分分配额]一览表; - 3- [تسري أي قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على كل طرف يعمل بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的经核证的减排量的净转让或获取的任何限制,均应适用于在第四条之下从事经营活动的各个缔约方。 ] - (أ) يصدر وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بمبالغ تصل إلى النصيب المقدر من العوائد من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في حساب أو حسابات في سجل حيازة وإدارة النصيب من العوائد؛
在收入分成持有和管理登记册中发放相当于来自该清洁发展机制项目活动的评定的收入分成额的核证的排减量; - وبعقد مؤتمر بوزنان سجلت الآلية ما مجموعه 186 1 نشاطا من أنشطة المشاريع، مما أوصل العدد الكلي لوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة إلى 016 845 202 وحدة.
在波兹南会议举行前,清洁发展机制已经登记有1 186个项目活动,达到经验证的排放削减总单位202 845 016。 - (و) رصيد الحساب الجاري وحيازات كل حساب مدون في السجل من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]، حسب الرقم المسلسل؛
登记册按序号分别载明的每个帐户的排减单位、经核证的排减量和[分配额单位][部分分配额]的现有帐面余额和持有额; - 172- يكـون تنفيـذ خطة الرصد [المسجلة(2)] [الواردة في وثيقة تصميم المشروع التي يسجلها المجلس التنفيذي(2)]، شرطاً لإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة في مرحلة الاعتماد(10).
执行[已在执行理事会登记的项目设计文件所载的 2 ][已登记的 2 ]监督计划,这应当是在证明阶段发放经证明减排量的一项条件 10 。 - ويتم ذلك بتحويل وحدات محددة ومرقمة بأرقام مسلسلة من [وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة أو ][وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] تخفيض من حساب إلى حساب آخر.
以挪移编有具体序号的 [排减单位、经核证的排减量或] [分配额单位][部分分配额]方式,实现帐户之间的进出划拨。 - (أ) تقتصر الطلبات المقدمة لإجراء مراجعات على المسائل [ذات الصلة بالتحقق من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة واعتمادها بما في ذلك المسائل] المتعلقة باحتيال الكيانات التشغيلية المعينة أو قيامها بأعمال محظورة أو عدم جدارتها؛
请求审查的问题应限于[与核证的排减量的核查和核证有关的问题,其中包括]指定经营实体欺诈、渎职或不称职问题; - (أ) تقتصر الطلبات المقدمة لإجراء مراجعات على المسائل ذات الصلة بالتحقق من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة واعتمادها بما في ذلك المسائل المتعلقة باحتيال الكيانات التشغيلية المعينة أو قيامها بأعمال محظورة أو عدم جدارتها؛
请求审查的问题应限于与核证的排减量的核查和核证有关的问题,其中包括有关的指定经营实体欺诈、渎职或无能等问题;