تخطيط المدن造句
例句与造句
- معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون
喀麦隆负责土地、登记和普查的城市规划和住房国务秘书Tsala Messi Andre先生阁下 - وأكدت على دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشاريع تخطيط المدن وحذرت من تصدير مناهج التخطيط العتيقة إلى البلدان النامية.
它们强调开发计划署在城市规划项目中的作用,并警告不要向发展中国家输出过时的规划方法。 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك خبير بولندي آخر من أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهناك ألماني آخر أخصائي في تخطيط المدن وقضايا الموئل.
此外,另有一名波兰专家来自欧安组织秘书处,另一名德国专家专长城镇规划和住区问题。 - وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق الترفيه واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
城镇规划以及闲暇和游戏设施的规划应通过适当的磋商,考虑儿童发表意见的权利(第12条)。 - وما زال على تدابير التكيف للحد من حالة الاستضعاف أن تسلّم بالحاجة إلى تخطيط المدن والمستوطنات لمنع وقوع خسائر وتدمير في الأرواح والممتلكات.
旨在减少脆弱性的适应措施尚未认识到必须进行城市和住区规划,以防止生命和财产的损失与破坏。 - )ب( تكون المنطقة الحرة في بادئ اﻷمر بالحجم الذي يكفي لتلبية الطلب التجاري، ويجري توسيعها باﻻستناد إلى هذا الطلب، مع مراعاة تخطيط المدن والمعوقات اﻹيكولوجية.
(b) 自由区的规模最初应适应商业需求,并随着需求而扩大,同时考虑到都市规划和生态限制。 - وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق قضاء أوقات الفراغ واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
城镇规划以及闲暇和游戏设施的规划应通过适当的磋商,考虑儿童发表意见的权利(第12条)。 - وذكر أن موئل الأمم المتحدة ركز، كجزء من جهوده لتعزيز دور السلطات المحلية، على تعزيز تخطيط المدن وإدارتها وحكمها على نحو شامل.
作为其努力加强地方当局所起作用的一部分,人居署一直在重点关注于加强包容性城市规划、管理和治理。 - وبدأ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) دعم السلطة الفلسطينية في أعمال تخطيط المدن وتطويرها، وكذا في الجهود التي تبذلها لوضع سياسة إسكان للأرض الفلسطينية المحتلة.
联合国人居署开始协助巴勒斯坦权力机构进行城市规划和发展,及为被占领巴勒斯坦领土制定住房政策。 - وأُنشئ مكتب BAHSOفي عام 1986 داخل وزارة تخطيط المدن والإسكان، بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) ومؤسسة التعاون التقني الألماني، وحكومة السنغال.
援助署附属于城镇规划和住房部,该署于1986年由联合国人居署、德国技术合作项目和塞内加尔政府共同设立。 - وهي تسعى أيضا إلى تهيئة فرصة لبناء شبكة من خبراء القادة على الصعيد الوطني أو الدولي في تخطيط المدن والنقل وصناعة النقل والاستدامة الحضرية.
它还试图为建立一个专家网提供机会,这些专家都是城市和交通规划、交通业和城市可持续性的国家和国际领导人。 - تُقيِّم طبعة 2009 من التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية ' ' تخطيط المدن المستدامة``، فعالية نظم التخطيط الحضرية الحالية لدى كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
2009年版全球人类住区报告《规划可持续的城市》评估了发展中国家和发达国家现行城市规划系统的有效性。 - وقدمت الورقة المشتركة 4 توصيات، منها ضمان إنشاء شبكة صرف مناسبة وإنفاذ السلطات المحلية للوائح تخطيط المدن فيما يتعلق بأماكن حفر الآبار ومخارج الصرف(87).
联署材料4提出一些建议,包括确保建立适当的排污系统,要求地方当局执行关于城镇取水钻孔与排污口距离的规定。 - ويتوخى أن تبين الدراسة متطلبات انشاء شبكة متخصصة من المؤسسات تتولى تناول مجموعة منوعة من تطبيقات اﻻستشعار عن بعد ، مثل تخطيط المدن ورصد تلوث البيئة والتصحر .
据设想,研究将制定建立包括如城市规划等各种遥感应用的专门机构网络和监测环境污染与荒漠化的各项要求。 - وتشجع الحكومات، على جميع المستويات على إدماج سياسات اﻻستهﻻك واﻹنتاج المستدامين في تخطيط المدن وإدارتها، وعلى تقديم تقارير إلى عملية اﻻستعراض التي ستجرى في الدورة العاشرة للجنة.
鼓励各级政府把可持续消费和生产政策纳入城市规划和管理中,并就此向委员会第十届会议进行审查时作出报告。