تخصصي造句
例句与造句
- وكان الجزء الأكبر من المعدات المطلوبة ذا طابع تخصصي للغاية وكان يحتاج إلى إجراء الكثير من البحث لوضع المواصفات المناسبة.
许多需要采购的设备专业性很强,要进行大量研究以确定适当的规格。 - وفي السلفادور، تقدم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية التوجيه والدعم بشكل تخصصي في مجال الصحة استجابة للأولويات الوطنية.
在萨尔瓦多,泛美卫生组织因应国家优先事项在保健领域提供特别指导和支助。 - ويكفل فريق تخصصي معني بالسكان ونوع الجنس والتنمية متابعة هذا الموضوع ويضم شركاء من منظومة الأمم المتحدة ووزراء من الحكومة ومنظمات غير حكومية.
与联合国和政府各部有联系的人口、性别和发展专题小组确保予以跟进。 - وللجمعية مستشفى تخصصي في مجال الأمومة الآمنة دشن عمله في عام ٢٠٠٤ بتمويل مشترك من الصندوق المجتمعي البريطاني وجمعية رعاية الأسرة.
这所医院由英国社区基金和家庭福利协会联合筹资,于2004年开始运营。 - واستفاد اليوندسيب من خبرة السلطات التركية في توفير تدريب تخصصي لخمسة وعشرين من ضباط الشرطة من بلدان في آسيا الوسطى .
禁毒署利用土耳其当局的专门知识为来自中亚各国的25名警官提供了专业培训。 - وسينطوي ذلك على إعداد دورات تخصصية دراسية وتدريب تخصصي وتقديمها باستخدام الموارد الداخلية والتعاقد مع جهات خارجية عند الاقتضاء.
这项举措将涉及利用内部资源以及需要时利用外部订约,编制和提供专门的课程和培训。 - وينبغي أن يشمل دعم بناء القدرات المؤسسية الوطنية هذا بوجه خاص تقديم تدريب تخصصي للمدعين العامين والقضاة على استخدام صكوك التعاون الدولي بكفاءة.
这类国家体制建设支助包括对检察官和法官进行有效使用国际合作文书方面的培训。 - وقد اشتملت الدورة التدريبية لإعداد المدرسين على مقرر تخصصي بعنوان " نوع الجنس والمسائل الجنسانية " .
在课程策划期间,教师们参加关于 " 性及两性平等 " 的课程。 - كما أنه ينص على الشروط التي يجوز بموجبها للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة أن يؤدوا مثل ذلك العمل تحت إشراف تخصصي على أساس التدرّب على مهنة.
该法令还规定18岁以下者在例外情况下可以因为专业培训在专家监督下从事此类工作的条件。 - كما طورت كوستاريكا علاقة مع منظمة الدول الأمريكية تنطوي على تعاون وثيق في التشجيع على اعتماد صك تخصصي على الصعيد الإقليمي لحماية الحق في عدم التمييز.
哥斯达黎加还与美洲国家组织建立密切合作关系,促进通过一项保护不受歧视权利的区域专项文书。 - تدريب مديري المتطوعين - يتطلب إنشاء خدمة تطوعية نظامية توافر مجموعة من المهارات التي تستحق التقدير كما هي الحال في أي مجال تخصصي آخر.
培训志愿工作管理人员。 要发展正式服务的志愿工作就需一套象在任何其他专业领域一样值得确认的技能。 - وشارك موظفو المكتب في تدريب تخصصي نظمته الرابطة، وفي تدريب بشأن الوساطة أتاحته مجانا للمكتب جامعة كولومبيا والمراكز البلدية في نيويورك.
监察员办公室的工作人员参加了监察员协会举办的专门培训、以及哥伦比亚大学和纽约市政中心免费提供的调解培训。 - ففي تخصصي " العلوم الثقافية " و " أسس الروحانيات " ، تدرّس بمؤسسات التعليم العالي مواد مثل الثقافة والقانون، والأسس الثقافية للمساواة بين المرأة والرجل أمام القانون، وما إلى ذلك.
高等院校的《文化学》和《宗教原理》课程研究如下方面:教育和权利、男女法律平等的文化教育基础等。 - وبدأ في عام 2010، تنفيذ برنامج يتعلق بإيجاد فرص عمل تخصصي من أجل استيعاب العاطلين عن العمل من الأشخاص ذوي الإعاقة والوالدين الذين يرعون أطفالا ذوي إعاقة أو يعولون عددا كبيرا من الأطفال.
从2010年开始,针对没有工作的残疾人、残疾儿童家长和多子女家长实施了设立专门工作岗位的就业安置方案。 - مواصلة التمويل بمبلغ 1,7 مليون جنيه استرليني في السنة للمركز 218 في غلاسجو، وهو مرفق تخصصي متعدد التخصصات للمجرمات اللائي قد تكون لهن مشاكل مرتبطة بالإدمان.
持续为格拉斯哥218监狱每年供资170万英镑,该监狱是一个专门关押可能同时存在吸毒问题的女性犯人的多学科监狱培训机构。