×

تخرب造句

"تخرب"的中文

例句与造句

  1. يجسد المثل الأعلى للهدنة الأولمبية الأمل المعاصر للإنسانية في التسوية السلمية للصراعات التي تخرب العالم.
    奥林匹克休战是一个古老的理想,体现了现代人类和平解决世界各地冲突的希望。
  2. وأكد أهمية الربط بين جهود إصلاح ما تخرب بالبرامج القطرية وشدد على أهمية عمليات الإعمار والتنمية في مرحلة ما بعد النزاع.
    他强调必须将善后工作与国家方面联系起来并强调冲突后重建和发展的重要性。
  3. ورغم أن المجلس لحسن الحظ مكبل بالأغلبية التلقائية، فإن هذه الأخيرة في الجمعية العامة تخرب سمعة الأمم المتحدة ومصداقيتها.
    虽然安理会令人感谢地没有受到困扰,但大会的自动多数却毁掉了联合国的名声和信誉。
  4. وتوفير الغطاء للأنشطة الإسرائيلية غير المشروعة التي تخرب خارطة الطريق بالفعل ليس باستراتيجية يمكن تحملها.
    包庇实际上摧毁了 " 路线图 " 的以色列非法活动不是长久之计。
  5. ولا تزال هذه السياسات تخرب الاقتصاد الفلسطيني، وأدى ذلك إلى ازدياد البطالة ثلاثة أضعاف، وغرق أكثر من ثلثي السكان في الفقر.
    这些政策继续在毁灭巴勒斯坦经济,其结果是失业增加两倍,三分之二以上居民陷入贫困。
  6. 32- ويستدعي استخدام الأساليب الآلية في إزالة الألغام من الطرقات إصلاح الطرقات بعد انتهاء العملية الآلية لأن هذه الأساليب تخرب سطح الطريق.
    在道路上使用机械排雷设备时,在机械施工之后需要开展维修工作,因为机械将损害露面。
  7. وفي الحقيقة أن ظاهرة تغير المناخ تخرب فعلا حياة الملايين عبر رقعة واسعة من أفريقيا، وفي كثير من الدول الجزرية الصغيرة وفي قسم كبير من آسيا.
    实际上,气候变化现象已经对非洲广大地区、许多小岛屿国家和亚洲广大地区数亿人的生活造成破坏。
  8. ففي كينيا، وضع الباحثون والمزارعون استراتيجية " الدفع والجذب " للسيطرة على الأعشاب الضارة والحشرات الطفيلية التي تخرب المحاصيل.
    肯尼亚的研究人员和农民为控制危害作物的寄生草寄生虫创建了 " 驱-引 " 战略。
  9. ولحماية الموائل والتنوع البيولوجي بصورة شاملة على صعيد المنطقة، يجب استبعاد الأنشطة التي تخرب قاع البحار ولا سيما المناطق التي تتعرض للتشويش على نطاق هذه التدرجات.
    为了保护CC区所有各种生境和生物多样性,必须禁止在分布于梯度各点的特定地区进行破坏性海底活动。
  10. سأزودك بعدة المبتدئين إذا خرجت من هنا ، إنك تخرب عملي
    I will hook you up with a starter kit 就给你一套初级品 你可是在砸我场子 if you get the fuck out.
  11. وفي بعض الأحيان، تزداد شدة هذه القيود بفعل حوادث طبيعية وعوامل خارجية أخرى كالزيادة في أسعار النفط التي تخرب اقتصاداتنا بحق.
    有时,自然事件和其他外部因素 -- -- 例如对我们经济造成毁灭性打击的石油价格上涨 -- -- 增加了这种限制因素的效应。
  12. كما أنه من الأرجح ألا تكون محاولات إقناعهما، من خلال تدابير عقابية وحرمانهما من التكنولوجيا، مثمرة، وإنما قد تخرب توقعات إقامة نظام عالمي ذي مصداقية لعدم الانتشار النووي.
    通过惩罚措施或拒绝提供技术说服它们的尝试可能是徒劳无效的,并可能破坏建立一种可信的全球不扩散制度的前景。
  13. ولحماية الموائل والتنوع البيولوجي بصورة شاملة على صعيد المنطقة، يجب استبعاد الأنشطة التي تخرب قاع البحار ولا سيما المناطق التي تتعرض للتشويش على نطاق هذه التدرجات.
    为了保护克拉里昂-克利珀顿区所有各种生境和生物多样性,必须禁止在分布于梯度各点的特定地区进行破坏性海底活动。
  14. وذكر أن اسرائيل ما كانت لتتمكن من انتهاج هذه الممارسات لوﻻ ما تحصل عليه من دعم مطلق من الوﻻيات المتحدة، واعتبر أن هذه الممارسات تخرب ما يبذله المجتمع الدولي من جهود لتحقيق السﻻم في المنطقة.
    如果不是美国的无条件支持,以色列人是不能推行这些作法的;这些作法破坏国际社会为该区域争取和平所作的努力。
  15. ويتطلب إزالة العقبات الهيكلية التي تصاحب ظاهرة الفقر مثل اختﻻﻻت التوازن المالي واﻻفتقار إلى رؤوس اﻷموال من أجل اﻻستثمار المنتج، وقيود الوصول إلى اﻷسواق الدولية، والكوارث الطبيعية التي تخرب اﻻقتصادات الضعيفة.
    它需要消除毁灭最易受害国家的各种结构性障碍,如财政收支不平衡,生产性投资资金匮乏,国际市场准入的限制,以及自然灾害。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تخذ"造句
  2. "تخديم"造句
  3. "تخدير"造句
  4. "تخدش"造句
  5. "تخدر"造句
  6. "تخرج"造句
  7. "تخرق"造句
  8. "تخريب"造句
  9. "تخريب متعمد"造句
  10. "تخريبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.