×

تحين造句

"تحين"的中文

例句与造句

  1. ورغم أن اللجنة تدرك أن هذه التحويلات قد تكون متعذرة في بعض الحالات، فإنها تشجع الممارسة المتمثلة في مواصلة تحين الفرص لإجراء هذه التحويلات.
    尽管委员会注意到,在有些情况下这种改聘办法是行不通的,但是,它鼓励继续寻求实施改聘办法的机会。
  2. ثم إن الإطار الرسمي لبلورة المقترحات يفصل هذه المقترحات عن السياق الذي أفرزها، وبذلك فإنه عندما تحين لحظة تنفيذها، يكون في الغالب من الصعب للغاية تأمين المشاركة الحاسمة.
    用于提出建议的正式框架与酝酿建议的环境是分开的,在采用建议时往往很难有恰到好处的参与。
  3. وخﻻل دورات اﻻستعراض الثﻻث أو اﻷربع الماضية التي تحين كل ثﻻث سنوات، استقر تقليد مؤداه أن اﻷمانة العامة لن تزيد المخصصات البرنامجية ﻷن ذلك يؤدي الى تعقيد شديد في إعداد الميزانية، على أن يُنشأ صندوق استئماني لتمويل بعض اﻷنشطة التي تنشأ عن تلك القرارات.
    为此,设立了信托基金以资助由于这些决议而产生的某些活动。
  4. وتعتبر الأمومة " أمرا معاكسا عندما تحين لحظة المنافسة " ()، سواء في هذا المجال أو في العمل الرسمي.
    不论是在媒体还是在正规劳动力市场,母性问题 " 临到竞争时刻就给弄拧了 " 41。
  5. وثمة عامل آخر، وهو أنه لا توجد ميزانية فيما يتعلق بمطالب الشعوب الأصلية، الأمر الذي يحد من هامش الحركة عندما تحين لحظة تنفيذ مشاريع على نطاق واسع ذات أثر متكامل.
    另一个问题是,预算经费不足以满足土着人的需求,因此在开展大型或综合性项目时限制了行动范围。
  6. ولكن منتقدي الأمم المتحدة لا يصمتون، ولهم الحق، عندما تحين الإشارة إلى الصراعات المزمنة وأعمال القتل الجماعي والجوع والتهديدات العالمية.
    批评联合国的人并没有沉默下来 -- -- 但看到不断恶化的冲突、大规模屠杀、饥饿和各种全球威胁,他们这样做是有理由的。
  7. وفي عام 2006، وسعت الشبكة، بهدف تحين الرعاية الوقائية إلى 081 1 منشأة، بإضافة 21 وحدة طبية جديدة وزعت على المناطق ذات الأولوية العالية.
    2006年,为改善预防保健服务,该网络增加到1 081个卫生单位,新增的21个医疗单位分布在各个重点地区。
  8. وستتشارك الإدارة أيضا مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إجراء عدد من استعراضات السنوات الثلاث التي تحين مواعيدها خلال فترة السنتين 2006-2007، وفي إجــراء بعــض التقييمــات المخصصة.
    该部还将与内部监督事务厅合作,进行应于2006-2007两年期开展的若干三年期审查以及特别评价活动。
  9. وبالرغم من تنوع الممارسة، فإن الاتجاه العام هو ألا تضاف إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق بيانات الأداء إلا عندما تحين الآجال النهائية التي يحددها مقر الأمم المتحدة.
    虽然作法各异,但是总体趋势是只有在联合国总部下达的截至期限临近之时,监文信息系统才收到执行情况数据。
  10. وتقع على آخر رئيس لدورة العام مسؤولية خاصة بأن يواصل مشاوراته، إذا تطلب الأمر، بعد اختتام الدورة وأعتزم، عندما تحين تلك اللحظة، أن اضطلع بدوري إلى أقصى حد.
    年度会议的最后一任主席负有在会议结束时,如果需要,继续进行磋商的特殊责任,我打算最充分地运用这一特权。
  11. 47- وقالت المراقبة عن مناصري حقوق الإنسان في مينيسوتا إنه من المهم إدراك نطاق العدالة الانتقالية منذ بدايتها في اتفاقات السلام حتى نهايتها التي تحين بإنشاء مؤسسات جديدة تتولى تنفيذ القانون وشؤون القضاء.
    明尼苏达促进人权会观察员说,了解过渡时期司法的范围,从和平协定起一直到建立起新的执法和司法机构,这一点十分重要。
  12. ورحبت أذربيجان بالجهود التي بُذلت من أجل مكافحة الفقر وسألت عن التعاون مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، وعن وتيرة تقديم التقارير التي تحين مواعيدها.
    它欢迎为减贫所作的努力,并询问与经济、社会和文化权利委员会以及消除种族歧视委员会的合作情况,以及适当汇报程序的动态。
  13. ومقابل كل تحد مذكور توجد فرصة لتعجيل التقدم نحو القضاء على الجوع، ولكن تحين هذه الفرص لا يتطلب وحسب إرادة سياسية قوية بل والالتزام بتخصيص موارد كبيرة.
    12 所提到的每个挑战都提供了一个更快消除饥馑的相应机会,尽管抓住这一机会不仅需要有坚定的政治意愿,而且需要承诺提供相当多的资源。
  14. ويتمثل التحدي الذي تواجهه دول كثيرة متأثرة بالألغام في استكمال هذا العمل في غضون فترة السنوات العشر التي حددتها الاتفاقية، وسوف تحين المواعيد النهائية في عام 2009، لبلدان كثيرة.
    许多受地雷影响国家面临的艰巨任务,是在《公约》规定的十年时间范围内完成排雷工作,对许多国家来说,2009年是完成这项工作的最后期限。
  15. (ب) يُشجع الأمين العام على أن يواصل الاضطلاع بدوره الدعوي في التعريف بأهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كلما أمكن ذلك، وأن ينظر في الإدلاء ببيان رئيسي بشأن هذه المسألة حينما تحين الفرصة المناسبة؛
    (b) 鼓励秘书长继续发挥其倡导作用,尽可能随时宣扬裁军和不扩散教育的重要性,并考虑在适当时机发表关于这个问题的重要讲话;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تحيل"造句
  2. "تحيض"造句
  3. "تحيز مؤسسي"造句
  4. "تحيز جنسي"造句
  5. "تحيز جنساني"造句
  6. "تحييد"造句
  7. "تحيين"造句
  8. "تخابر"造句
  9. "تخاذل"造句
  10. "تخارج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.