تحويل الأراضي造句
例句与造句
- 65- وحتى في المناطق التي أسفر عنها النمو الاقتصادي إلى تحويل الأراضي إلى المجتمعات المحلية الأصلية، لم تتمكن هذه المجتمعات من التحكم تماماً في هذه التنمية.
即使在有些地区,由于经济发展,土地转让给了土着社区,但他们也未能完全控制这种发展。 - وتم في هذه المناسبة تعميم مذكرة مسائل بعنوان " تحويل الأراضي إلى أوراق مالية، وترسيخ الأمن " .
在会议期间,还分发了题为 " 维护土地安全和建立安全基础 " 问题文件。 - وإضافة إلى الاستغلال غير المستدام لمنتجات الغابات، تشمل هذه الدوافع تحويل الأراضي الحرجية لأغراض الزراعة والتعدين وتنمية المستوطنات البشرية والهياكل الأساسية.
除了对森林产品不可持续的开发外,这些促成因素包括将林地转用于农业、采矿以及建设人类住区和基础设施。 - كما جرى أيضاً لفت الأنظار إلى وجوب النظر في التكاليف المحتمل تكبدها في أفريقيا في هذا السياق ومنها المخاطر التي ينطوي عليها تحويل الأراضي المنتجة للأغذية إلى أراضٍ تُستخدم لإنتاج الوقود الحيوي.
不过,必须考虑到非洲的潜在成本,如将生产粮食的土地转用于生产生物燃料的风险。 - وأشار أيضا إلى أن زيادة استخدام الوقود الأحيائي ينطوي على مخاطر كما يتيح فرصا بالنسبة للغابات حيث يتم على سبيل المثال تحويل الأراضي الحرجية إلى إنتاج زيت النخيل.
他还指出,生物燃料的使用增加,对森林既构成威胁,也带来机遇,例如可将林地转用于棕榈油生产。 - ويمثل عدم تقدير قيمة خدمات الغابات البيئية والاجتماعية غير المطروحة للتسويق قصورا في الأسواق، وينبغي التصدي للإعانات المعاكسة التي تشجع تحويل الأراضي ذات الغطاء الحرجي.
未确定森林无销路的环境和社会服务的价值是市场的失误,而且应阻止对鼓励改变林地用途提供不适当的补贴。 - وتشمل التدابير الرامية لمعالجة هذه المشكلة حظر قطع الأخشاب في المناطق الحساسة وإعادة تحويل الأراضي المستخدمة في المزارع غير المستدامة إلى أراضي للرعي وغابات ومنح المزارعين تعويضات عن ذلك.
解决这一问题的措施包括禁止在敏感地区伐木,把不可持续的农场重新变成牧场和森林,给农民补贴。 - ومن الممكن أن يؤدي تحويل الأراضي إلى إنتاج محاصيل الوقود الحيوي إلى حدوث تأثيرات سلبية على البيئة، بما في ذلك بعض الانعكاسات مثل تناقص التنوع البيولوجي وزيادة انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
用于生物燃料种植的土地转化会引起不利的环境影响,包括减少生物多样性和增加温室气体排放量。 - وهذه الأدوات، إلى جانب إعانات الإنتاج الزراعي القائمة منذ أمد بعيد، تسهم في تحويل الأراضي والمحاصيل المنتَجة بعيداً عن الإنتاج أو الاستهلاك الغذائي إلى إنتاج الوقود الأحيائي.
这些工具,加上长期存在的对农业生产的补贴,造成了土地和农作物从粮食生产或消费转向了生物燃料的生产。 - ونفذت الحكومة الصينية أيضاً عدداً من المشاريع الإيكولوجية الرئيسية، تشمل تحويل الأراضي المنـزرعة إلى غابات، وتحويل المراعي إلى أراضٍ معشوشبة من جديد، وحماية الغابات الطبيعية، واستغلال الطاقة المتولدة عن العواصف الرملية.
中国政府也实施了一系列重要的生态项目,包括退耕于林,退牧还草,保护自然森林,控制沙暴源头的能量。 - وبالإضافة إلى ذلك، سعت الحكومة إلى تحويل الأراضي غير المستغلة أو الخالية التابعة للحكومية إلى مواقع سكنية معدّة لإسكان موظفي الحكومة من ذوي الأجور المنخفضة، بمن فيهم الجنود ورجال الشرطة().
此外,政府还专门将政府的闲置土地或空地转为住宅用地,以便为低收入政府雇员(包括军人和警察)提供住房保障。 - 54- كثيراً ما نتج عن تحويل الأراضي والخدمات العامة مثل المياه إلى القطاع الخاص تقديم تلك الخدمات بأسعار أقل قدرة على تحملها، الأمر الذي أثر بالخصوص في الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة.
土地和水这类公共服务私有化,往往导致土地和此类服务在价格上令人难以承受,这一状况尤其对女性户主家庭产生影响。 - وقد أوجد النمو الاقتصادي والتحضر السريعين حوافز للعمال الريفيين في الهجرة إلى المدن بحثاً عن فرص أفضل للدخل، وفي خضم عملية التنمية الحضرية، تم تحويل الأراضي الزراعية إلى استخدامات بديلة.
快速经济增长和城市化也推动农民工移徙到城市,寻找更好的挣钱机会。 在城市发展过程中,许多农业用地转用于其他非农用途。 - ويؤدي توسع تربية المائيات دورا مهما في تدمير غابات المانغروف في المناطق المدارية كما أن تحويل الأراضي المزروعة بالمانغروف إلى أحواض لتربية سمك القريدس يمثل أحد أكبر الأخطار التي تهدد أشجار المانغروف في كثير من البلدان.
水产养殖的扩展在热带红树林的破坏中起到主要作用,将红树林区改为养虾池的做法是许多国家的红树林受到的主要威胁之一。 - 638- ومن بين البرامج التي عملت الحكومة بحزم على تنفيذها برنامج التصرف في ممتلكاتها غير المستعملة لأغراض إقامة المساكن. وقد أفضى ذلك إلى تسريع وتيرة برنامج إصلاح قطاع الموجودات، الذي يتوخى تحويل الأراضي غير المستعملة المملوكة للحكومة إلى مواقع سكنية.
政府一直在积极推进的项目之一就是处置闲置资产以解决住房问题,这加速了将政府闲置土地转为住房用地的资产改革计划。