تحليل جنساني造句
例句与造句
- ويمكنني القول بأن وزير العدل قد أصدر تكليفاً بإجراء تحليل جنساني كجزء من خطة العمل.
我可以报告,司法部已经委托进行了性别分析,以此作为行动计划的一部分。 - وأفضى تحليل جنساني أجرته مؤسسة التصدي لتحديات الألفية إلى وضع نهج جديد وأكثر مرونة وإبداعا.
千年挑战公司的一项性别分析导致采取了一种新的更灵活和更富创意的方法。 - وتحقيقا لذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء تحليل جنساني لآثار جميع هذه السياسات، وكذلك الميزانية الوطنية.
为此,委员会建议,缔约国对此类所有政策以及国家预算进行性别影响分析。 - وعند الاقتضاء، سيُجرى في إطار هذا البرنامج الفرعي تحليل جنساني لهذه المبادرات، بما فيها السياسات.
在适当情况下,次级方案将对各项干预措施,包括对各项政策进行两性问题分析。 - 206- قامت وزارة التعليم والعلوم بدعم من مختلف المانحين بإجراء تحليل جنساني للبرامج والنصوص المستخدمة.
教育和科学部在不同捐助方的资助下,对学校的教学大纲和教科书进行了性别分析。 - كانت السياسة، منذ عام 2002، أن جميع الإدارات مسؤولة عن إدراج تحليل جنساني في تطوير سياساتها.
自2002年以来,政策始终规定,各部委有责任将性别分析纳入其政策制定中。 - وفي هذا السياق، شُرع في إجراء تحليل جنساني لقانون العقوبات، ولقد أدخلت على هذا القانون بناء على ذلك.
围绕这些问题对《刑法》进行了分析,并根据分析结果对《刑法》进行了修订。 - ونتيجة ذلك، يتم عموماً تحديد الأولويات الوطنية للسياسات التجارية والمفاوضات التجارية دون إجراء أي تحليل جنساني يُذكر.
因此,在确定贸易政策和贸易谈判方面的国家优先事项时很少进行性别方面的分析。 - بيد أنه، حتى الآن، لم يجر تحليل جنساني في هذا القطاع ولم تدمج القضايا الجنسانية في هذه القطاعات الفرعية.
然而截至目前,这一部门尚未进行性别分析,亦未将性别问题纳入这些分部门中。 - وتنص الخطة على تحليل جنساني للسياسات والبرامج الحكومية وتحدد مجالات حاسمة للعمل واستراتيجيات مناسبة للحكومة.
该计划提供了对政府政策和方案的性别分析,并确认了关键的行动领域和政府的适当战略。 - وهي تسعى إلى بناء القدرات لإجراء تحليل جنساني من منظور مراعاة حقوق الإنسان في حدود الموارد والإجراءات والآليات القائمة.
它寻求在现有资源、程序和机制范围内,促进以人权观点开展性别问题分析的能力建设。 - ويتعين إجراء تحليل جنساني في كل مراحل وضع السياسات العامة والبرامج، منذ وضع تصميمها الأولي إلى غاية تنفيذها ورصدها وتقييمها.
政策和方案拟定的所有阶段,从初期设计到执行,从监测到评估,都需要进行性别分析。 - (ح) اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة إجراء تحليل جنساني منتظم للقطاع القضائي، ودمج منظور جنساني في نظام إقامة العدل.
采取一切必要步骤,确保系统地对司法部门进行性别情况分析,并将性别观念纳入司法活动。 - وجرى وضع إطار مفاهيمي ومنهجية بحث لإجراء تحليل جنساني للتحويلات من الخارج وأثرها على الأسر المعيشية والعلاقات بين الجنسين.
并且确定了一个概念性框架和研究方法,就汇款及其对家庭和两性关系的影响进行性别分析。 - 1-4 تصميم أدوات لإجراء تحليل جنساني للحالات المحدَّدة للمرأة التي تعاني من الاستبعاد الاجتماعي أو تواجه خطر هذا الاستبعاد.
4 编制文件和工具,对遭受或面临社会排斥风险的妇女的具体情况进行以性别为重心的分析。