تحليل العوامل造句
例句与造句
- ٦- ولتحقيق هذه الغاية، ستتناول الدراسة المزمع إجراؤها تحليل العوامل التاريخية والثقافية التي يمكن أن تؤثر في قبول وتوطيد وتعزيز الديمقراطية عن طريق ممارسة حقوق اﻻنسان.
为此,提议的研究将分析通过落实人权可能对接受、保证和促进民主有影响的历史和文化因素。 - في إطار استخدام الأدلة في عملية صنع القرارات، يجب أن تقدم المعلومات بشكل يسهل استعمالها ويجب تحليل العوامل التي تحمل المدراء على استخدام الأدلة.
为使提供的资料纳入决策,信息必须要以易于使用的方式方法编列,促使管理人采用所分析的数据。 - 10- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى تحليل العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر في درجة الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري.
委员会请缔约国就任何可能存在的因素和困难作出分析,阐明其对各缔约国履行《任择议定书》的影响程度。 - ويساعد الإطار المنطقي في تحليل العوامل الخارجية التي يمكن أن تؤثر على تحقيق الأهداف. كما يساعد في صياغة نهج لرصد تطوراتها.
逻辑框架法不仅有助于分析可能影响具体目标的实现的外部因素,还有助于制定观察其如何进行演变的方式。 - وتركز الدراسة، في كل بلد، على تحليل العوامل الصغرى والكبرى في فرادى مجتمعات أو قوى الشعوب الأصلية التي تحتاج إلى معالجة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在每一个国家,研究重点是分析个别土着社区或村庄为实现千年发展目标所需应付的微观和宏观因素。 - ومن ثمَّ، فإنَّ التحري هو أمر يتعلق بالوقائع، وسوف تتولى المحكمة تحليل العوامل لكي تتبيّن، بصورة موضوعية، ما هو المكان الذي يوجد فيه مركز المصالح الرئيسية للمدين المعني.
因此,调查是客观事实的调查,法院将分析各种因素,客观地辨明某一债务人的主要利益中心位于何处。 - من ذلك أن تحليل العوامل السياسية يتيح تناول مسائل بالغة التنوع من مثل القومية، والاستعمار، ودور الأحزاب السياسية في الحض على البغض العنصري، وما إلى ذلك.
因此,分析政治要素就可以触及诸如民族主义、殖民主义、在煽动种族仇恨中政党的作用等等多种多样的问题。 - ويجب اعتبار هذه الأنشطة مكملةً لمبادرات تعزيز الإدارة الرشيدة للشؤون العامة ودولة القانون وحقوق الإنسان والإصلاح القضائي، وكذا تحليل العوامل التي تسهم في ظهور الإرهاب.
这类活动应被视为对加强善政、法治、人权和司法改革活动的补充以及对滋生恐怖主义的因素开展分析工作的补充。 - الاقتصادي مكنت، مع مراعاة الديناميات الديمغرافية، بلديات المناطق المستهدفة من تحليل العوامل السكانية من أجل وضع استراتيجياتها الإنمائية الاقتصادية.
评价还发现制定考虑到人口动态的环境和社会经济发展规划方法指南,使得定点地区的市政府能够为其经济发展战略分析人口因素。 - 48- إن تحليل العوامل التي تقف وراء تكرار الظاهرة وازديادها يجب أن ينظر في المشاكل التي تسببها الثغرات في التشريع الدولي القائم وتسببها المرونة في تصنيف المرتزق.
在分析造成这种现象不断发生和扩大的原因是,必须考虑由现行国际法的缺陷及其对雇佣军定性不严格造成的问题。 - تحليل العوامل التي يتولد عنها الطلب على خدمات التجارة بالجنس الاستغلالية والعمالة الاستغلالية واتخاذ تدابير صارمة تشريعية وسياسية وغيرها من التدابير لمعالجة هذه المسائل.
分析产生对剥削性的商业化性服务和剥削性的劳动的需求的因素,并采取强有力的立法、政策和其他措施,解决这些问题。 - ودعت إلى تحليل العوامل والثغرات وأوجه القصور التي عطّلت تنفيذ خطة التشييد، واستخلاص الدروس لتحسين إدارة المشاريع المماثلة في مختلف أجهزة المنظمة.
应当对妨碍执行建设计划的那些因素、缺陷和不充分的方面进行分析,汲取经验教训,在全联合国系统加强对类似项目的管理。 - وتم إنجاز تسع دراسات إفرادية متعمقة في جميع أنحاء المناطق الأربع تتناول تحليل العوامل المساعدة على الاستخدام الناجح لتقنيات الهاتف المحمول في النهوض بتعليم النساء والفتيات مبادئ القراءة والكتابة.
现已完成了跨越四个区域的九项深入案例研究,分析了成功利用移动技术推进妇女和女童扫盲教育的使能因素。 - وكلما اقتصر نطاق الاستهداف على الصعيد المحلي، ازدادت أهمية تحليل العوامل الطبيعية والبشرية (لا سيما الاجتماعية)، التي تختلف اختلافاً واضحاً عن تلك العوامل على الصعيد العالمي.
目标范围越是侧重于局部,就越是必须分析自然和人力(特别是社会)因素,因为这些因素显然不同于全球范围的因素。 - ٠٦- إن تحليل العوامل الكامنة وراء تكرر هذه الظاهرة يجب أن يتوقف عند المشاكل الناشئة عن الثغرات القائمة في التشريعات السارية وعن المرونة في إطﻻق صفة المرتزق.
为了分析使这一现象反复出现的各种因素,必须考虑到现行立法中的空白和对雇佣兵进行归类方面的灵活性所引起的问题。