تحفيزي造句
例句与造句
- وأعربت بضعة بلدان نامية أطراف عن تحفظات شديدة في هذا الصدد وأبدت قلقها من أن الحاجة إلى تحديد مستوى تحفيزي ترتبط بتحديد أهداف للبلدان النامية.
几个发展中国家缔约方对此持强烈的保留意见,并提出了它们的关切,即设定一个奖励水平涉及到给发展中国家设定目标。 - وذُكر أن التعاون الدولي ينبغي أن ييسر وضع وصياغة هذه الاستراتيجيات في البلدان النامية بالقيام بدور تحفيزي في مجالات أسلوب الحكم وبناء القدرات وعمليات التكامل والتشاور والمشاركة الوطنية.
有代表说,国际合作应通过在施政、能力建设以及国家的融合、磋商和参与进程方面起催化的作用,促进拟订这种战略。 - وعلى الرغم من أن لهاتين الشراكتين أمانتين صغيرتين نسبيا وميزانيتين لهما طابع تحفيزي صرف، فإنهما تستخدمان منبريهما لتعزيز طائفة من الشراكات التمويلية والتنفيذية الداعمة.
这两个组织尽管秘书处规模较小,其预算也仅具有推动作用,但它们利用其会议平台促进一系列支助融资型和着眼于执行的伙伴关系。 - وللدعم المقدم من موئل الأمم المتحدة وشركائه أثر تحفيزي على إصلاحات السياسات الوطنية لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات الحضرية الأساسية، مما يسفر عن اعتماد آليات تمويلية تستهدف الأسر المعيشية الفقيرة.
人居署及其伙伴提供的支持促进了旨在改善基本城市服务获取状况的政策改革,并因此通过了针对贫穷家庭的融资机制。 - ويُناط تقليديا في هذا المجال دور تحفيزي وتنسيقي خاص بالأمم المتحدة، وخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي تولى في العام الماضي مهام تنسيق التعاون الدولي في هذا المجال.
联合国这里,特别是联合国开发计划署传统上一直负责发挥特殊的促进与协调作用,开发计划署去年承担了协调该领域国际合作的职能。 - وتضطلع مؤسسة تنمية الأنديز بدور مالي تحفيزي ومعاكس للدورات الاقتصادية وقد أصبحت تشكل المصدر الرئيسي لتمويل مشاريع البنية التحتية في أمريكا الجنوبية ومركزا هاما لتوليد المعارف في المنطقة.
安第斯开发公司在金融方面发挥抗周期和催化作用,并成为南美洲基础设施项目的主要资金来源,并且是该地区的一个重要知识创造者。 - وملصق تحفيزي بعنوان " فلنفعل ذلك من أجل أنفسنا " وملصق آخر بعنوان " أدوار القدوة " وقد تم توزيعهما على المدارس بكل أنحاء المقاطعة.
向全省各地的学校分发了鼓动性招贴画 " 为你着想 " 和 " 榜样 " 。 - ' 3` وضعت مبادرة أرض أفريقيا كجهد تحفيزي خاص للشراكة بهدف تحسين تنسيق الدعم لممارسات الإدارة المستدامة للأراضي على نحو فعال وكفؤ في أفريقيا جنوب الصحراء؛
㈢ 非洲土地行动计划已经开展,作为促进伙伴关系的特殊努力,目的在于加强对撒哈拉以南非洲国家在可持续土地管理方面的有效做法提供的协调支持; - قام المكتب الاتحادي للتأمينات الاجتماعية عام 2003 بصياغة برنامج تحفيزي لمدة ثماني سنوات يهدف إلى تشجيع إنشاء مراكز استقبال للأطفال خارج الأسرة (دور حضانة، وحدائق أطفال خارج المدرسة، وشبكات أسر نهارية).
2003年,联邦社会保险局着手开展一项为期八年的推动计划,旨在鼓励创建家庭外的儿童接待场所(托儿所、校外看护、日托家庭网络)。 - ودور اليونيسيف في الأردن دور تحفيزي في توفير الدعم لتطوير النظم والأدوات لمعالجة العنف المنزلي، واكتشاف حالات الإعاقة في سن الطفولة وتعزيز إعادة تأهيل الأطفال المعوقين في إطار المجتمعات المحلية.
在约旦,儿童基金会在支持发展处理国内暴力问题的制度和工具、查明儿童残疾情况和促进以社区为基础的残疾儿童康复工作方面发挥了催化作用。 - وأخبر مدير الوحدة الخاصة المجلس بأن دور الوحدة في المبادرات المذكورة آنفا هو دور تحفيزي وتكاملي في تنفيذ عملية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأن هناك شركاء آخرين يضطلعون بأدوار جوهرية أهم.
特别股股长告诉执行局说,该股在上述倡议的作用是在开创南南合作进程中发挥推动性和相互配合的作用,而其他伙伴则发挥更为实质性的作用。 - ويكفل الدعم الذي يقدمه صندوق بناء السلام أن تقوم الأمم المتحدة بدور تحفيزي في بعض من أكثر المسائل حساسية من الناحية السياسية في جدول أعمال بناء السلام، مثل التخطيط لإصلاح الأراضي؛ وإعادة هيكلة الدولة؛ والأمن؛ والتحول في مجال العدالة.
建设和平基金的支持让联合国能推动建设和平议程上一些最敏感政治问题的解决,如土地改革规划和国家结构调整、安全和司法转型。 - فيمكن للشباب الذين كثيرا ما يستخدمون " طعاما للمدافع " في الصراعات أن يضطلعوا بدور تحفيزي في التحول السلمي للمجتمع إذا ضُمُّوا إلى مفاوضات السلام وبنائه.
如果让常常在冲突中充当 " 炮灰 " 的青年人参与和平谈判与和平建设工作,他们就可以起推动作用,促使社会实现和平转变。 - وتقوم المراكز بدور تحفيزي هام لإيصال رسالة الأمم المتحدة وشواغلها إلى المجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم، وبوصفها صلة المنظمة المباشرة بالمحررين والمذيعين والمنظمات غير الحكومية.
这些中心发挥重要的促进作用,将联合国的主旨和所关切的问题带到世界各地的不同社区,并成为联合国与编辑,广播人员和非政府组织之间进行直接联系的固定环节。 - واستطردت تقول إن المكتب ليس وحدة لتسليم البرامج، وإنما هو فرع لسياسة المساواة بين الجنسين وعنصر تحفيزي لها، ودوره مماثل تماما للدور الذي كانت تقوم به وحدة المرأة والمساواة السابقة.
该办公室不是一个方案提交单位,而是一个两性平等政策科,一个起推动作用的单位,其角色类似于前妇女和平等股,专门处理各种具体问题,以支持两位部长的工作。