×

تحف造句

"تحف"的中文

例句与造句

  1. والدول الجزرية الصغيرة مثل تلك الدول في المحيط الهادئ تحف بها المصاعب إزاء فرصتها وقدرتها على زيادة مقدار مواجهتها الشاملة للمرض.
    像太平洋区域的这种小岛屿国家,在扩大全面防治措施的机会和能力方面受到限制。
  2. وكما يذكر الأمين العام في تقريره، كثيرا ما تحف بالهجرة الدولية عن طريق البحر مخاطر شديدة يمكن أن تؤدي إلى خسائر في الأرواح.
    正如秘书长在他的报告中指出的那样,国际海路移徙往往危险,会导致丧失生命。
  3. لا يزال السلم والأمن الدوليين تحف بهما أخطار جسيمة، في الوقت الذي انتشرت الصراعات الداخلية والمواجهات بين الدول في مناطق عديدة من العالم.
    由于世界许多地区发生的大量内部冲突和国际对抗,国际和平与安全继续岌岌可危。
  4. ولاستعادة الحدود الطبيعية التي تحف بالأرض إلى وضعها السابق، فإن مناطق البحيرات النفطية، بعد معالجتها، ينبغي أن تُردم بالتربة المستخرجة من حفر مدافن النفايات.
    为恢复土地的自然轮廓,油湖地区经处理后应用建设填埋场挖掘出的土壤进行回填。
  5. فثمة عالم جديد آخذ في النشوء لا من خلال إنجازاتنا جميعا فحسب، وإنما أيضا من خلال جميع الأزمات التي تحف بهذا الكوكب.
    一个新世界正在出现,不仅因为我们取得的所有成功,而且还因为困扰地球的所有危机。
  6. بيان طبيعة الأصول المجمدة (ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع ثمينة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)؛
    说明被冻结的资产的性质(即银行存款、证券、企业资产、贵重物品、艺术品、不动产和其他资产);
  7. وفي هذا الصدد يتسم إصلاح مجلس الأمن بأهمية خاصة ويستحق أولوية عالية لأن التحديات التي تحف بالسلم والأمن الدوليين جسيمة بصورة متزايدة.
    在这方面,由于国际和平与安全面临的挑战日益严重,安全理事会改革具有特别相关性和高度优先性。
  8. 84- وعوملت تحف أثرية وسجاجيد وحليّ بمبلغ 034.60 410 دولاراً في إطار المطالبة عن (ممتلكات شخصية) من الفئة دال-4، معاملة بنود التقييم.
    在D4类(个人财产)索赔中,估值为410,034.60美元的古玩、地毯和首饰被视为估价物品。
  9. ويمثّل مجمع مقر الأمم المتحدة تحفة فريدة من تحف حداثة منتصف القرن العشرين.
    联合国总部建筑群是上世纪中叶现代主义的标志性杰作,具有世界上最高的建筑设计和历史意义,已成为联合国使命的象征。
  10. ومن الواضح أن قانون حماية واستخدام تحف التراث الثقافي ينظم حماية هذه التحف وحفظها وترويجها واستخدامها.
    乌兹别克斯坦共和国《文化遗产设施保护和利用法》对保护、保留、普及和利用文化遗产设施方面的关系有明确的规定。
  11. واليوم، يمكننا أن نؤكد أنه على الرغم من الصعوبات التي تحف بمسيرتنا صوب ترسيخ الديمقراطية، تم تحقيق نتائج مشجعة وملموسة.
    我们今天所能确认的是,虽然存在阻挠我们向建设民主大踏步行进的困难,但是还是取得了令人鼓舞的具体结果。
  12. وقام اﻷمبرياليون اليابانيون أيضا بسلب الشعب الكوري من مئات اﻷلوف من تحف الخزائن الوطنية والتراث الثقافي الوطني، وقدر كبير من الموارد الوطنية وجميع المنتجات التي كانت تصنع في كوريا.
    日本帝国主义者还掠夺了朝鲜人民的数十万件国宝与文物、大量自然资源和在朝鲜制造的产品。
  13. وقد سبق لي أن اعترفت في مناسبات عدة بما ندين به لموظفي الأونروا لقاء ما يبدون من إخلاص في عملهم في ظروف تحف بها مخاطر بالغة.
    我多次表示我们对近东救济工程处工作人员的亏欠,因为他们是在非常危险的环境中履行自己的职责。
  14. 45- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن تحف ولوحات ومطبوعات إسلامية.
    小组审查了一件 " 非常大或复杂 " 的伊斯兰艺术品、绘画和印刷品索赔。
  15. وقدم صاحب المطالبة أيضا دليلا يثبت أنه أنفق حوالي 9 ملايين فرنك سويسري حتى عام 1987 على شراء تحف غير محددة، وأثاث ولوحات فنية.
    索赔人还提出证据表明他在1987年以前花费900万法国法郎用于购买未详细说明的古董、家具和绘画。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تحظير"造句
  2. "تحطّم"造句
  3. "تحطيم"造句
  4. "تحطم طائرة"造句
  5. "تحطم"造句
  6. "تحفا"造句
  7. "تحفة"造句
  8. "تحفة قديمة"造句
  9. "تحفز"造句
  10. "تحفظ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.