تحريف造句
例句与造句
- وقد تؤدي الأحكام القيمية إلى تحريف النتائج، وهو تحد ملازم لمثل تلك العمليات.
价值观可能导致对成果产生偏见,这是此类工作固有的困难。 - وهذا النهج موضع الحديث، الذي ينم عن اﻻفتقار غير العادي إلى المبادرة والسلبية الشديدة، قد أسفر عن تحريف الحقائق.
缺乏积极性和主动性导致对事实作出错误的解释。 - أما العائد من الاستثمار، فلم يكن يحسب دوما على نحو ثابت، مما أدى إلى تحريف في النتائج.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。 - إن ما استمعنا إليه من الممثل الذي تحدث باسم الولايات المتحدة هو تحريف وتزوير وتشويه للحقائق.
我们从美国代表听到的却是虚假和歪曲事实真相的声明。 - واستمر مسؤولو جمهورية صربسكا أيضا في تحريف طبيعة الكيانين وتصويرهما كدولتين تمتلكان سيادتهما().
塞族共和国官员还继续将各实体错误地定性为拥有主权的国家。 - ونتيجة لهذا، سيؤدي إدراج وظائف الخدمات العامة إلى تحريف النتيجة بشدة لتعطي رقما أقل.
因此,纳入一般事务员额将使结果严重偏斜,得出较低的数字。 - وقال إن أي خيار من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تحريف القدرة على الدفع هو خيار غير مقبول.
任何导致支付能力进一步扭曲的选项都是不可接受的。 - وأعرب عن القلق من أن تدعيم مكتب نيويورك يؤدي إلى تحريف الموارد عن اﻷنشطة الموضوعية.
有人表示关切,认为加强纽约办事处是调用实质性活动的资源。 - وقال إن ذلك ينطوي على تحريف خطير لروح مبدأ تقرير المصير وانتهاك جسيم للسلامة الإقليمية للأرجنتين.
这严重扭曲了自决精神,而且严重侵犯了阿根廷的领土完整。 - وكان تحريف تاريخ أذربيجان والقوقاز ككل جزءا هاماً من هذه البرامج.
歪曲阿塞拜疆的历史、歪曲整个高加索的历史,就是这些方案的主要内容。 - " ويتعمّد هؤلاء الأشخاص بشكل متزايد تأجيج النزاعات بين الجماعات الإثنية التي يرجع سببها إلى حد ما إلى تحريف حقائق تاريخ ترانسكارباثيا، وتقوم بعض منابر وسائط الأنباء بالترويج لذلك بنشاط " .
有些新闻媒体也积极助长。 - ومع تحريف بعض العادات والممارسات على مدى السنين، تعمقت جذور القواعد القمعية.
多年来,由于一些风俗习惯和作法被歪曲,压迫性的规则更进一步加剧了。 - والادعاء بأن مبدأ السيادة قد أدى إلى عرقلة الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة لمساعدة الذين يعانون هو تحريف للحقيقة.
声称主权原则妨碍了联合国援助苦难的活动是歪曲事实。 - كما حُكم عليه بالسجن سنة واحدة وبغرامة لارتكابه جريمة متكررة هي تحريف الحقائق في وثيقة رسمية.
由于在社会公器中持续歪曲事实,他被另处1年有期徒刑和罚款。 - وإزاء هذه الأفعال تسعى السلطة القائمة بالاحتلال إلى تحريف الحقيقة، وتزدري قرارات الأمم المتحدة والقانون الدولي.
面对上述事实,占领国竭力扭曲事实、无视联合国的决议和国际法。