تحاكم造句
例句与造句
- وقد لا تحاكم المحكمة الدولية جميع الأشخاص الباقين الصادرة في حقهم قرارات اتهامية.
卢旺达问题国际法庭可能无法一一审判所有其余的被拘留者。 - ويقع على عاتق الدولة الطرف التي تحاكم مدنيين أمام محاكم عسكرية تبرير مثل هذه الممارسة.
在军事法庭审判平民的缔约国有责任为其做法提供理由。 - وتلاحظ اللجنة أنه توجد في بلدان عديدة محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
委员会指出,许多国家设有审判平民的军事法庭或特别法庭。 - وتريد المحكمة الجنائية الدولية أن تحاكم قائد جيش الرب للمقاومة على هذه الجرائم.
国际刑事法院希望就这些罪行对上帝抵抗军领导人进行审判。 - (ب) في حال إدانة مدنيين أيضاً في قضية، ينبغي ألا تحاكم المحاكم العسكرية الموظفين العسكريين؛
若案件中被起诉的还有平民,军事法庭不得审判军事人员; - وتملك المحكمة اختصاص النظر في كل الجنايات باستثناء تلك التي تحاكم على أساس اتهام جنائي فقط.
该法院有权处理除仅依据诉状审理的犯罪以外的所有犯罪。 - وإذا أرادت الدول أن تبرهن على التزامها بحماية حقوق الإنسان، فإنها يجب أن تحاكم المنتهكين.
各国要表明保护人权的决心,就必须将侵犯人权者绳之以法。 - وقد لا تحاكم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا جميع الأشخاص الباقين الصادرة في حقهم لوائح اتهام.
卢旺达问题国际法庭可能无法一一审判所有其余的被拘留者。 - الطلب بأن تحاكم الدول الأفراد الذين يحرّضون على العنف أو يتسببون فيه بشكل أو بآخر.
要求各国将煽动或以其他方式引发这种暴力的个人绳之以法。 - المطالبة بأن تحاكم الدول الأفراد الذين يحرضون على العنف أو يتسببون فيه بشكل أو بآخر.
要求各国将煽动或以其他方式引发这种暴力的个人绳之以法。 - ونظر الفريق أيضا في ما إذا كانت المحاكم الدولية يمكن أن تحاكم على الجرائم بموجب القانون الكمبودي.
专家组还审议了国际法庭是否应根据柬埔寨法律起诉罪行。 - وثمة مثال آخر هو المحاكم التي تحاكم على جرائم الحرب، والإبادة الجماعية أو الجرائم ضد الإنسانية.
另一例子是设立法庭,审判战争罪、种族灭绝罪或反人类罪。 - 33- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب بضمان أن تحاكم المحاكم العسكرية العسكريين فقط لارتكابهم مخالفات عسكرية(124).
禁止酷刑委员会建议确保军事法庭只审理犯有军事罪行的军人。 - هذا ولمحكمة الصلح اختصاص النظر في كل الجنايات باستثناء تلك التي تحاكم على أساس اتهام جنائي فقط.
治安法院有权审理除仅依据诉状审理的犯罪之外的所有犯罪。 - ويقع على عاتق الدولة الطرف التي تحاكم مدنيين أمام محاكم عسكرية تبرير مثل هذه الممارسة.
利用军事法庭审判平民的缔约国有责任说明采用这种做法的原因。