تجنّب造句
例句与造句
- ودعت إلى تجنّب اتخاذ الإجراءات الأحادية انفرادية التي تنتهك تعد انتهاكاً لتلك القرارات.
应避免违反这些决议的单边行动。 - ومن الصعب فهم كيفية تجنّب الحاجة إلى دراية الخبراء.
难以理解对专门知识的需求是如何消失的。 - فليس من السهل تجنّب الحياد عن الحياة
想要在生命旅途中,不误入歧途 那可不是件容易的事 - لا يمكننا تجنّب هذا الأمر كما لا يمكننا تجنّب حروب العصابات
我们不能坳避它 就像我们无法避免黑帮战争 - لا يمكننا تجنّب هذا الأمر كما لا يمكننا تجنّب حروب العصابات
我们不能坳避它 就像我们无法避免黑帮战争 - وتتضمن الورقة إرشادات بشأن كيفية تجنّب الأخطاء الشائعة لدى القيام بالبحث.
文件载有进行搜索时避免常见错误的秘诀。 - وهي حالات يمكن تجنّب معظمها من خلال عدد قليل من التدخلات الشائعة.
用一些大家熟知的办法,多数可以避免。 - ونصحت بأن يجري في المستقبل تجنّب ازدواجية الإجراءات بين جنيف ونيويورك.
今后应避免日内瓦和纽约的程序出现重复。 - وأخبري (ألاريك) أنّه لو ما زال يريد تجنّب علاقة معقّدة
还有 你带句话给Alaric 如果他不想谈恋爱 - وسيتم تجنّب نقل الوظائف بين البلدان لإبقاء التكاليف عند حدّها الأدنى.
将避免在国家间调动员额,以尽量降低费用。 - أنت تُريد تجنّب الطيران، أمّا أنت فقمارك مسؤوليّة كبيرة.
不行 你就是不想坐[飞飞]机 而你的赌博会造成麻烦 - وأكدوا مجدداً أن من الضروري تجنّب اتخاذ إجراءات انفرادية فيما يتعلق بإجراء استفتاء.
他们重申,必须避免采取单方面公投行动。 - تجنّب الاحتكار، والعمل على أساس تشجيع التمويل المتعدد المصادر والمتعدد القنوات؛
不垄断,而是争取促进多来源、多渠道筹资方法; - وفي هذا الصدد، يكون الاختلاف شبيها بالاختلاف القائم بين تجنّب الضرائب والتهرب منها.
这方面的区别类似于避税与逃税之间的区别。 - ويجب تجنّب الأهداف الأخرى المرتبطة من بعيد أو بشكل طفيف بهذا الهدف.
应避免与这一目的关系不大或与之偏离的目标。