تجنيد القوات造句
例句与造句
- وعلى الرغم من تنامي أعداد قوات الأمن الوطني الأفغاني وقدراتها وثقتها بنفسها، فإن الانتقال لا يحدث في فراغ؛ وستكون المشاركة الدولية المستمرة عن طريق تجنيد القوات الأفغانية وتدريبها وتجهيزها ضرورية حتى انتهاء عملية الانتقال وما بعدها.
虽然阿富汗国家安全部队的数量、能力和自信正在增长,但过渡却不是发生在真空中;国际社会通过招募、训练和装备阿富汗部队而提供的不断介入在过渡和过渡后时期都将十分必要。 - 21- توصي اللجنة بأن تعدّل الدولة الطرف تشريعاتها الجنائية لإضافة حكم يحظر صراحة تجنيد القوات المسلحة الحكومية والجماعات المسلحة غير الحكومية الأطفال دون سن الثامنة عشرة أو استخدامهم في الأعمال القتالية، وأن تكفل تناسب العقوبات مع خطورة الجرائم.
委员会建议缔约国修订其《刑法》,加入明确禁止国家武装部队和非国家武装团体征募18岁以下儿童及在敌对行动中使用这些儿童的条款,并确保惩罚措施与犯罪的严重程度相一致。 - واقترح أيضا أن تشمل المشاورات التي تجري مع المساهمين الفعليين والمساهمين المحتملين البلدان المتأثرة باﻷزمة على نحو خاص، وأن يولى النظر لضم البلدان المضيفة إلى اجتماعات المساهمين. وأكدت وفود عديدة على أهمية الشفافية في تجنيد القوات لعمليات حفظ السﻻم.
此外,有代表团提议同提供部队的国家和可能提供部队的国家进行协商,包括那些特别受危机影响的国家并且提议考虑提供部队的国家举行会议时请东道国加入,许多代表团强调维和行动的部队的征聘应当透明化。 - ١٥- تلاحظ اللجنة أن التجنيد في القوات المسلحة أصبح اختيارياً منذ إلغاء التجنيد الإجباري في عام 2007، على ألا يقل عمر المتجنّد عن 18 عاماً، لكنها تشعر بالقلق لأن تجنيد القوات والجماعات المسلحة من غير الدول الأطفالَ واستخدامهم في الاقتتال، وكذلك الشركات الأمنية الخاصة، لم يُحظرا بعد أو يجرّما صراحةً.
然而,委员会表示关切的是,缔约国仍然没有明令禁止武装部队和非国家武装团体招募和使用儿童参加敌对行动,也没有明令禁止私人保安公司招募和使用儿童,而且没有将这类行为定为犯罪。 - 13- ترحب اللجنة بأن عدداً من القوانين الوطنية يجعل سن التجنيد الطوعي في القوات المسلحة، بما فيها قوة الشرطة الوطنية وقوات الدفاع المحلية 18 سنة، ولكن القلق يساورها لأن التشريعات المحلية لا تجرّم صراحة تجنيد القوات المسلحة الحكومية والمجموعات المسلحة غير الحكومية للأطفال واستخدامهم في الأعمال العدائية.
多部国家法律规定,武装部队包括国家警察部队和地方防卫部队的自愿入伍年龄为18岁,委员会对此表示欢迎,但同时感到关切的是,国内法律未将国家武装部队和非国家武装团体招募和使用儿童参与敌对行动明确定为犯罪。
更多例句: 上一页