تالية造句
例句与造句
- كما تتناول هذه الوثيقة المسائل المتصلة بخطوات تالية محتملة أثيرت أثناء المشاروات في حلقة العمل.
本文件还包括研讨会讨论中提出的可能的嗣后步骤的问题。 - وقال انه باﻻمكان ادراج جملة في تلك المادة مما يفتح الطريق أمام تطورات تالية .
该条或许可补充一句话,为随后的事态进展提供选择的余地。 - أما موضوع حماية الحرية النقابية فيجري بحثه في فقرات تالية (انظر القسم دال من هذا الفصل).
保护结社自由这项议题将在下文得到论述(见本章D节)。 - ولا يجوز إعادة انتخاب الرئيس لنفس المنصب لولاية ثانية تالية لكن يجوز إعادة انتخابه عضوا في اللجنة.
主席不得连续两次重选重任,但可当选为委员会其他成员。 - وعُقدت بالفعل أول دورة للمحادثات الرسمية، ويُعتزم عقد جلسات تالية في تاريخ لاحق في السنة الحالية.
第一轮正式协商已经举行,下一次会晤在今年晚些时候进行。 - وقالت إنه يسرها أن تقدم مزيدا من المعلومات عن الفرقة العاملة في جلسة تالية للجنة.
她愿意在委员会下一次会议上提供更多关于特设工作组的信息。 - وتمثل التنمية المستدامة خطوة تالية طبيعية في تطور خطة التنمية تدعمها الأمم المتحدة.
可持续发展是联合国支持的发展议程演变过程中顺理成章的下一步。 - ويُشار في هذا الصدد إلى أن السلطات الأسترالية رفضت منحه تدابير مؤقتة وقامت في مرحلة تالية بإعادته إلى الصين.
他请求临时措施保护但遭到拒绝,随后被遣送回中国。 - المدير التنفيذي، لدراستها وتقديم تقرير عنها في دورة تالية لمجلس الإدارة؛ أو
(b) 执行主任,由其研究,向环境署理事会嗣后某届会议提出报告;或 - وأكد عدة متحدثين آخرين على أهمية مساعدة البلدان، مثل طاجيكستان، التي تعيش مراحل تالية للصراعات.
其他数名发言者强调向塔吉克斯坦等冲突后国家提供援助的重要性。 - وهناك مجموعة أخرى شائعة من أشكال الذهان، وهي أشكال الذهان الانفعالي، تميل إلى الحدوث في مرحلة تالية من العمر.
另一类常见的重性精神病是情感性精神病,多在晚年发生。 - ينبغي أن تكون مدة عضوية كل عضو في المكتب [x] سنة مع إمكانية إعادة الانتخاب لمدة عضوية تالية واحدة.
[3. 每位主席团成员的任期应为[X]年,可连任一届。 - (ب) المدير التنفيذي، لدراستها وتقديم تقرير عنها في دورة تالية لمجلس الإدارة؛ أو
(b) 执行主任,由其研究,向环境署理事会嗣后某届会议提出报告;或 - ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف قد سحبت في مرحلة تالية اعتراضها على هذا الجانب من مقبولية البلاغ.
委员会注意到,缔约国后来收回了从这方面反对受理来文的意见。 - وتشير التنبؤات إلى أن معدلات النمو ستتحسن، ولكنها قد تظل طيلة سنوات تالية أدنى مما يمكن أن تبلغه.
预计增长率会有所改善,但是可能多年都会低于所具有的潜力。