×

تاريخ الأمم المتحدة造句

"تاريخ الأمم المتحدة"的中文

例句与造句

  1. فلم يحدث في تاريخ الأمم المتحدة أن تم التنازل عن قدسية مبدأ عدم التدخل على نحو ما شهدناه مؤخرا في ليبيا.
    在联合国的历史上,还从来没有像我们最近在利比亚所目睹的那样,不干预原则的神圣性受到了损害。
  2. ولم تكن هناك سوى بضع مناسبات في تاريخ الأمم المتحدة الذي استمر 60 عاما حينما طلب من الدول أن تتخذ قرارات مصيرية بشأن شكل المنظمة ومستقبلها.
    在联合国60年历史中,会员国仅有少数几次被要求就联合国的格局及其未来作出明确决定。
  3. ذلك الحدث كان هاما في تاريخ الأمم المتحدة إذ أنه وضع رؤية أوسع وألقى نظرة متعمقة على المشاكل المتعلقة بالسكان والتنمية.
    该会议是联合国历史上的一次重要会议,因为它提出了更广泛的愿景,深入审议了有关人口与发展的问题。
  4. ومن مجموع العمليات الثماني في شعبة آسيا والشرق الأوسط أنشئت خمس منها للتعامل مع أقدم النزاعات في تاريخ الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    在亚洲和中东司的八项行动中,有五项行动是围绕联合国维持和平史上历时最久而且最棘手的冲突而设立的。
  5. ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لسلفكم على التوجيه الناجح لشؤون الجمعية العامة أثناء واحدة من أكثر الفترات العصيبة في تاريخ الأمم المتحدة الحديث.
    我们还要对你的前任表示感谢,他在联合国最近历史上最充满考验的时期成功地指导了大会的各项事务。
  6. وهناك رغبة في تحقيق أبعد الإصلاحات أثرا في تاريخ الأمم المتحدة بغية تجهيزها وتزويدها بالموارد لمساعدتها على النهوض بهذه القضايا التي تشكل جدول أعمال القرن الحادي والعشرين.
    人们希望联合国进行有史以来意义最深远的改革,以便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。
  7. إن هذا القرار علامة بارزة على طريق تاريخ الأمم المتحدة تفتح باب الأمم المتحدة للشراكة مع المجتمع المدني عموما ومع القطاع الديني خصوصا.
    该决议是联合国历史上的一个里程碑,打开了联合国与广泛的民间社会、尤其是宗教阶层建立伙伴关系的大门。
  8. وهي أحد أهم الإنجازات في تاريخ الأمم المتحدة - فإن المجتمع الدولي يحفظ ويعزز عددا من أعز أهدافه.
    《海洋法公约》是联合国历史上最伟大的成就之一。 通过批准和执行《公约》,国际社会维持和促进它最珍贵的若干目标。
  9. وفي ذلك الإعلان، وللمرة الأولى في تاريخ الأمم المتحدة تم الاعتراف رسميا بالمجاعة الكبرى كمأساة وطنية للشعب الأوكراني، سببتها الأعمال والسياسات القاسية التي ارتكبها النظام الاستبدادي.
    在该声明中,大饥荒首次在联合国历史上被正式确认为极权主义制度残酷行为与政策所导致的乌克兰人民民族灾难。
  10. وهو التقرير الأول من نوعه في تاريخ الأمم المتحدة - الذي عالج فيه قضية القذائف من جميع جوانبها.
    导弹问题所有层面政府专家组提交了它的报告 -- -- 这是联合国历史上的第一份此类报告。 它在报告中探讨了导弹问题的所有层面。
  11. وكما لاحظ الكثيرون، فإن الإبادة البشرية التي جرت في رواندا عام 1994، ينبغي أن تسجل في التاريخ على أنها فترة من أحلك الفترات في تاريخ الأمم المتحدة الذي يمتد لأكثر من 50 عاما.
    人们普遍认为,在联合国的五十多年的历史中,1994年的卢旺达的种族灭绝必定是最黑暗的时刻之一。
  12. والواقع أن تاريخ الأمم المتحدة خلال العقود الثلاثة الماضية مكتظ بالمبادرات ذات النوايا الطيبة، التي لم يتحقق للكثير منها مع الأسف التحول من النظرية إلى التطبيق.
    确实,在联合国过去30年的历史中到处可见种种用心良苦的倡议,不幸的是其中有许多从未完成从理论到切实执行的过渡。
  13. ونحن نرحب بهذا الحدث المهم، لأن الدول الأعضاء جميعها وعددها 192 اتفقت لأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة على مبادئ ونُهج مشتركة لمكافحة الإرهاب على المستوى العالمي.
    我们欢迎这一重要事件,因为联合国历史上第一次所有192个会员国达成了在全球一级打击恐怖主义的共同原则和方针。
  14. ونود أن ننتهز هذه الفرصة لنشدد على أننا نعتبر مؤتمر مونتيري من بين أنجح المؤتمرات في تاريخ الأمم المتحدة في مجال التنمية من أجل الجميع.
    我们要借此机会强调指出,危地马拉认为,蒙特雷会议是联合国有史以来在实现惠及所有人的发展方面举行的最成功会议之一。
  15. وهذه هي المرة الثانية في تاريخ الأمم المتحدة التي تجتمع فيها الجمعية العامة على مستوى رؤساء الدول والحكومات لمناقشة إحدى القضايا الصحية الناشئة ذات التأثير الاقتصادي والاجتماعي الكبير.
    在联合国历史上,这是大会第二次举行国家元首和政府首脑级别的会议,讨论新出现的具有重大社会经济影响的健康问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تاريخ الأمريكتين"造句
  2. "تاريخ الأمازيغ"造句
  3. "تاريخ الألعاب الأولمبية"造句
  4. "تاريخ الألعاب"造句
  5. "تاريخ الأفكار"造句
  6. "تاريخ الإجهاض"造句
  7. "تاريخ الإرهاب"造句
  8. "تاريخ الإعاقة"造句
  9. "تاريخ الإعلان"造句
  10. "تاريخ الإمبراطورية البريطانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.