تاتيانا造句
例句与造句
- وأود أيضا أن أشكر أمين اللجنة، السيد سايجين جانغ، ومسؤولة الشؤون السياسية، السيدة تاتيانا شيستاكوفا، وبقية هذا الفريق المتفاني على مساعدتهم الفنية.
我还要感谢委员会秘书张赛进先生、政治事务干事塔季扬娜·舍斯塔科娃女士以及其他敬业的工作人员所提供的专业帮助。 - كما رحب بالسيد أرثر رول (جزر البهاما) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية والسيدة تاتيانا أوسوسكوفا (أوزبكستان) مقررة لها.
他欢迎Athur Rolle先生(巴哈马)担任科技咨询机构副主席,Tatyana Ososkova女士担任科技咨询机构报告员。 - وبالإضافة إلى ذلك، يود مجلس الأمن أن ينظر في ترشيح صربيا للسيدة أوليفيرا أنديلكوفيتش والسيدة تاتيانا فوكوفيتش اللتين تمت تسميتهما بعد الموعد النهائي الذي تم تمديده.
此外,安全理事会还不妨考虑塞尔维亚提出的两名候选人:奥莉薇拉·安杰尔科维奇女士和塔季扬娜·武科维奇女士。 - وانتخبت الهيئة الفرعية السيد آرثر رول (جزر البهاما) نائباً للرئيس والسيدة تاتيانا أوسوسكوفا (أوزبكستان) مقررةً.
科技咨询机构选举Arthur Rolle先生(巴哈马)担任副主席,选举Tatyana Ososkova女士(乌兹别克斯坦)担任报告员。 - (ج) قامت السيدة تاتيانا ماتفيفا وهي من أعضاء مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة، بتلاوة بيان نيابة عن رئيس المجلس، سوامي أغنيفش ؛
联合国当代形式的奴役问题自愿信托基金董事会董事Tatiana Matveeva女士宣读了董事会主席斯瓦米·阿格尼维施先生的一份发言; - وفي ذلك السياق، أود أن أعرب عن شكري للسيد سيرجي شيرنيافسكي والسيدة إمير هيريتي والسيدة تاتيانا شيستاكوفا وآخرين من موظفي الأمانة العامة للمساعدة القيِّمة التي قدموها للجنة.
在这方面,我也要感谢谢尔盖·切尔尼亚科斯基先生、埃默尔·赫里提女士、捷佳纳·舍斯捷里科瓦女士和秘书处其他成员向委员会提供了宝贵协助。 - وأدى السيد تيمور ألاسانيا والسيدة تاتيانا شيستاكوفا من فرع تقديم الخدمات لأجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، على التوالي، مهام أمين ونائب أمين الفريق العامل.
大会事务和会议事务部裁军和非殖民化机关服务处的Timur Alasaniya和Tatyana Shestakova分别担任工作组秘书和副秘书。 - أود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى السيد تيمور ألاسانيا والسيد سيرجي شيرنيافسكي، والسيدة إيمر هيريتي والسيدة تاتيانا شيستاكوفا وغيرهم من موظفي الأمانة العامة على مساعدتهم القيمة للجنة.
我还要感谢铁木尔·阿拉萨尼亚先生、谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生、埃默尔·赫里提女士、捷佳纳·舍斯捷里科娃女士和秘书处其他官员向委员会提供了宝贵的协助。 - 57- وأفاد السيد ثورغيرسون بأن الهيئة الفرعية قد انتخبت في دورتها السابعة عشرة السيد آرثر رول (جزر البهاما) نائباً للرئيس وعادت إلى انتخاب السيدة تاتيانا أوسوسكوفا (أوزبكستان) مقررة.
索尔吉尔森先生报告说,附属科技咨询机构第十七届会议选举了阿瑟·罗尔先生(巴哈马)为副主席,再度选举塔季扬娜·奥索斯科娃女士(乌兹别克斯坦)为报告员。 - ورحب بالسيد آرثر رول (جزر البهاما) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية وبالسيدة تاتيانا أوسوسكوفا (أوزبكستان) مقررة للهيئة.
他欢迎阿瑟·罗尔(ArthurRolle)先生(巴哈马)担任科技咨询机构副主席,塔吉雅娜·奥索斯科娃(Tatyana Ososkova) 女士(乌兹别克斯坦)担任科技咨询机构报告员。 - 8- انتخبت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة، السيد فيليب ويتش (جزر البهاما) نائباً لرئيسها، والسيدة تاتيانا اوسوسكوفا (أوزبكستان) مقررة لها، وذلك لمدة سنة، يمكن تجديدها سنة أخرى.
科技咨询机构在第5次会议上选举Philip Weech先生(巴哈马)为副主席,Tatyana Ososkova女士(乌兹别克斯坦)为报告员,任期均为一年,到期可再延一年。 - 3- ورحب الرئيس بالعضوين الجديدين في هيئة مكتب الهيئة الفرعية وهما السيد فيليب ويش (جزر البهاما) نائب الرئيس، والسيدة تاتيانا أوزكوفا (أوزباكستان) المقررة. وأعرب عن أسفه لعدم قدرتهما على حضور الدورة.
主席欢迎科技咨询机构主席团的新成员:副主席Philip Weech先生(巴哈马)和报告员Tatyana Ososkova女士(乌兹别克斯坦),并对他们未能出席本届会议表示遗憾。
更多例句: 上一页