تأنيث الفقر造句
例句与造句
- ومع هذا ﻻ يزال عدد من المشاكل قائما، ومنها تأنيث الفقر والعنف القائم على الجنس واﻻتجار بالنساء والفتيات.
目前还存在贫困妇女化、对妇女施暴及贩买妇女和少女等众多问题。 - وأدت هذه العوامل إلى زيادة تأنيث الفقر مما قوض الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
这些因素造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等的工作。 - بل إن القضاء على تأنيث الفقر يشكل الهدف الاستراتيجي الأول لخطة عمل بيجين.
事实上,消除陷于贫穷的女性人数日增的情况是《北京行动纲要》的首要战略目标。 - لقد كُتب الكثير عن تأنيث الفقر وكيف أثر هذا بصورة سلبية على الأُسر والمجتمعات.
关于贫穷妇女人数日增及其如何对家庭和社会造成负面影响的问题已有很多论述。 - كما اعتمدت المحكمة على شواهد بأن الطﻻق وآثاره اﻻقتصادية تسهم في تأنيث الفقر في كندا.
法院所依据的证据还包括,离婚及其经济影响是造成加拿大妇女贫困的原因之一。 - 29- وقال إن سورينام تناولت مسألة تأنيث الفقر باتخاذ تدابير محددة لتحسين إمكانيات توظيف المرأة.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。 - ويسهم الأمن الاقتصادي المعزز للمرأة التي تملك ممتلكات في الحد من تأنيث الفقر والعنف العائلي.
妇女拥有财产,也就拥有更好的经济保障,这有助于减少贫穷女性化和家庭暴力。 - ويشار عامة إلى هذه الظاهرة بعبارة " تأنيث الفقر " )٤٨(.
这一现象通常被称为 " 陷于贫穷的女性人数日增 " 。 - وأضاف تأنيث الفقر أشكاﻻ جديدة من العنف، كاﻻتجار بالنساء والبغاء القسري.
陷入贫穷的女性人数日增的现象造成了更多新的形式的暴力行为,例如贩卖妇女和强迫卖淫。 - يعالج الصندوق مسألة تأنيث الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وبالتماشي مع واقع كل منطقة والفرص المتاحة فيها.
12. 妇发基金根据千年发展目标和区域的实际情况与机会探讨贫穷女性化问题。 - وقد سر فييت نام أن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي قرر دراسة أسباب مشكلة تأنيث الفقر والبحث عن حلول لها.
越南对经济及社会理事会决定专门研究贫困女性化的原因和寻求补救办法感到高兴。 - وفي هذه العملية، تزيد القوة الحركية للعولمة وتحرير التجارة من حدة تأنيث الفقر والهجرة.
在这个过程中,全球化和贸易自由化的动态力量使得贫穷和移徙妇女人数日增现象更为严重。 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تأنيث الفقر في هولندا، وزيادة الفقر والانعزال في صفوف المسنات والأمهات الوحيدات.
委员会对荷兰贫穷妇女人数日增、老年妇女和单身母亲贫困和孤立程度加重表示关切。 - ومما ينطوي على دلالة خاصة في هذا المجال تزايد تأنيث الفقر وتفاوت إمكانيات البنات في الحصول على التعليم.
在这方面,尤其令人关切的是,陷入贫穷的女性人数日增,女童获得教育的机会不均。 - ومما ينطوي على دلالة خاصة في هذا المجال تزايد تأنيث الفقر وتفاوت إمكانيات البنات في الحصول على التعليم.
在这方面,尤其令人关切的是,陷入贫穷的女性人数日增,女童获得教育的机会不均。