تأديب造句
例句与造句
- ومع ذلك فإن هذا يعني أن قرابة 60 في المائة من الأسر المعيشية لا تلجأ إلى استعمال الأشكال العنيفة من تأديب الأطفال.
然而,这意味着,约60%的住户不会通过暴力行为来管教孩子。 - ولرابطة محامي الدفاع أيضا لجنة تأديب ويمكنها أن تتناول مشاكل آداب المهنة وفقا لمدونة قواعد السلوك.
辩护律师协会还设有一个纪律委员会,负责按照《行为守则》处理职业道德问题。 - تأديب المسؤولين المنتخبين وموظفي الخدمة العامة الذين يثبت أنهم ارتكبوا سلوكا لا يتفق مع المعايـيـر الأخلاقية أو ينطوي على الغش أو الفسـاد
对有不道德、欺诈或贪污腐败行为的民选官员和公务员进行纪律处分 - كما ينبغي تأديب المسؤولين المنتخبين والموظفين العموميين المسؤولين عن سلوك غير أخلاقي أو متسم بالاحتيال أو فاسد بشكل فعال.
须对有不道德、欺诈或腐败行为的当选官员和公务员采用有效的惩戒行动。 - كما أن تأديب القضاة المتهمين بإساءة السلوك ينبغي أن يتم من خﻻل آليات نظامية منشأة على أساس دائم في إطار السلطة القضائية.
被控犯有错误的法官也应由司法部门内常设的正常机制实行纪律处分。 - كما كشف النقاب باﻻضافة إلى ذلك عن أشرطة فيديو تصور " أنشطة تأديب بغيضة " .
此外,还查获了 " 令人憎恶的劣行 " 录相带。 - وأما المسجون الأخير، الذي أبقي في زنزانة تأديب لأنه حاول الهروب من السجن، فلم يشكِ من أي سوء معاملة من
一名因企图越狱被关押在禁闭囚室的囚犯没有抱怨狱警人员的任何虐待行为。 - ليس للأزواج في جزر البهاما حق قانوني في تأديب زوجاتهم، غير أن حالات العنف الأسري تحدث بالفعل.
在巴哈马,丈夫没有体罚他们妻子的合法权利,但是,家庭暴力案件确实有所发生。 - (ج) تضمن تأديب أو مقاضاة أي موظف حكومي يحرم أشخاصاً محرومين من حريتهم من الضمانات القانونية الأساسية؛
确保凡拒绝为被剥夺自由者提供基本法律保障的公共官员一律受到纪律处分或起诉; - ويُدّعى أيضاً أن أشخاصاً آخرين من المارة ساعدوا الشرطة العسكرية على تأديب " اللص " .
还据称,其他过路的人帮助宪兵惩罚 " 小偷 " 。 - (ج) تضمن تأديب أو مقاضاة أي موظف حكومي يحرم أشخاصاً محرومين من حريتهم من الضمانات القانونية الأساسية؛
确保凡拒绝为被剥夺自由人员提供基本法律保障的公共官员一律受到纪律处分或起诉; - وينبغي أن تتبع إجراءات تأديب المحامين أيضاً الإجراءات المنصوص عليها في القانون وأن تراعي ضمانات التقاضي وفق الأصول والمحاكمة العادلة.
针对律师的惩戒程序也应遵循依法设立的程序并尊重应有程序和公平审理的保障。 - (ج) تنظيم حملات لتثقيف الجمهور بشأن العواقب الوخيمة لإساءة معاملة الأطفال، وتشجيع أشكال تأديب إيجابية وغير عنيفة كبديل للعقاب البدني؛
对虐待儿童的不良后果进行公共教育运动,并推广以积极和非暴力性纪律代替体罚; - وتعتبر ثقافة بابوا غينيا الجديدة أن تأديب الزوجات ممارسة مقبولة ولكنها تتضارب مع القانون القائم في بابوا غينيا الجديدة.
依照巴新文化,管教妻子是可以接受的做法,但这种做法却与巴新的现行法律相冲突。 - (د) تقدم إلى اللجنة بيانات عن عدد الحالات التي تم فيها تأديب موظفين حكوميين بسبب هذا السلوك وعن طبيعة التأديب.
向委员会提交数据,说明公职人员因此类行为受纪律处分的案件数量和惩戒的性质。