بيان المبادئ造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، أكدوا من جديد بيان المبادئ المتعلق بإصﻻح اﻷمم المتحدة الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والذي أكد في جملة أمور على ضرورة إتمام تنفيذ عملية اﻹصﻻح على أن يكون هدفها اﻷساسي تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على معالجة قضايا التنمية واﻻستجابة بصورة فعالة ﻻحتياجات التنمية في البلدان النامية.
在这方面,他们重申77国集团关于联合国改革的原则声明,其中除其他外,强调改革进程的执行应以加强联合国处理发展问题和切实响应发展中国家的发展需要的能力为主要目标。 - 45- وقالت السيدة زروقي إن " بيان المبادئ " ينبغي أن يأخذ في الاعتبار ضرورة توفير ضمانات لتأمين ممارسة حرية الدين بسلام، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في تلقي الأموال واستعمالها، بما فيها الأموال التي ترسل من الخارج، لأغراض دينية.
泽鲁居伊女士表示认为, " 原则声明 " 应当考虑到提供保障的必要性,确保和平行使宗教自由,特别是为宗教目的接受和使用资金,包括来自外国的资金的权利。 - وأحرزت بعض البلدان تقدما كبيرا في إبطاء وتيرة إزالة الغابات منذ اعتماد بيان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها المستدامة (المبادئ الحرجية) في ريو دي جانيرو، وإنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
在里约热内卢通过《关于所有类型森林的经营、保护和可持续发展的全球协商一致的无法律约束力的权威性原则声明》(《森林原则》)以及设立联合国森林论坛以来,有些国家已在减慢森林砍伐速度方面取得了很大进展。 - 8- وأدّى استعراض الأداء الوظيفي لبرنامج عمل الأمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، على النحو المبين في بيان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة المختصة في الأمم المتحدة لتقرير السياسات في هذا الميدان.
对联合国在预防犯罪和刑事司法领域的职能和工作方案进行的审查,在联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领中得到反映,由此成立了预防犯罪和刑事司法委员会,并作为联合国在这一领域的决策机构。
更多例句: 上一页