×

بونا造句

"بونا"的中文

例句与造句

  1. 12- وقُدمت مساعدة تقنية إضافية لبرنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة لمنطقة بونا الأمريكية، ولا سيما فيما يتعلق بتيسير موافقة المجتمعات المحلية البوليفية والأرجنتينية.
    拉加经委会还向美洲普纳可持续发展分区域行动方案提供额外的技术援助,特别是在推动玻利维亚和阿根廷当地社区的确认方面。
  2. قيام مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة بتقديم جائزة إبداع المرأة في الحياة الريفية إلى امرأة مزارعة في منطقة بونا في مقاطعة جوجوي.
    胡胡伊省普纳地区的一名农民妇女荣获得世界妇女高峰基金会授予的 " 世界农村妇女创造奖 " 。
  3. ويرى الخبير المستقل أن القرار المؤخر لحكومة كوت ديفوار بالسماح لوفد من قادة الجبهة الشعبية الإيفوارية بزيارة هذين المحتجزين في بونا يشكل مبادرة إيجابية تدعم الحوار السياسي.
    独立专家认为,科特迪瓦政府近期决定允许科特迪瓦人民战线军官代表团探访这两名囚犯是一种有利于政治对话的积极举措。
  4. وبدعم من البنك الدولي تعمل الرابطة منذ عام 2001 على مشروع تشترك فيه البلدان الثلاثة من أجل تنمية مجالس بلديات منطقة بونا أمريكانا تنمية مستدامة، بما فيها مكافحة التصحر.
    在世界银行的支持下,该协会自2001年以来一直在制订一个普纳美洲市镇可持续发展三国项目,其中包括防治荒漠化。
  5. يدعى البرنامج الأول برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة بونا أمريكانا، الذي يشمل مشروعاً لتنمية الأراضي بشكل مستدام مدته 12 شهراً تبدأ في 2006.
    方案之一是,《普纳美洲可持续发展次区域行动方案》,该方案有一个可持续土地开发项目,从2006年起预期期限为12个月。
  6. 16- ويُقدم الدعم لوضع اتفاق إطاري دولي بين البلدان الخمسة المعنية بتنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي في منطقة بونا أمريكانا، وذلك بهدف الارتقاء بالبرنامج إلى مستوى معاهدة دولية.
    为制订普纳美洲分区域行动方案所涉及的5个国家之间的国际框架协议提供支持,以便将该方案的地位提升到国际条约的水准。
  7. وفضﻻً عن ذلك، اتفقت خمسة من بلدان هذه المنطقة الفرعية على وضع خطة عمل دون إقليمية من أجل التنمية المستدامة لمنطقة " بونا أمريكانا " (Puna Americana) من اﻷرجنتين وبوليفيا وشيلي واكوادور وبيرو.
    此外,该分区域的5个国家同意制定阿根廷、玻利维亚、智利、厄瓜多尔和秘鲁高原地区可持续发展分区域行动计划。
  8. 12- وُضِعَ برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة بونا أمريكانا في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بهدف القضاء على الفقر وتعزيز التنمية المحلية في هذه النظم الإيكولوجية الهشة.
    普纳美洲分区域可持续发展行动方案是根据《公约》制订的,旨在消除贫困现象和促进位于这些脆弱生态系统的本地社区的发展。
  9. وعلاوة على ذلك، لاحظ المكتب، لدى مقارنة التقييمات الخارجية لجودة العمل في الشعب وتقييمات الأداء الداخلية للموظفين، أن ثمة بونا بين النتائج المتحققة وتقييم الأداء.
    67.再者,在对各司工作质量的外部评估与内部工作人员业绩评估进行比较时,监督厅注意到,取得的成果与业绩的评价之间存在脱节。
  10. وكانت بلدات بونا ودوروبو وتيهيني في شمال شرق كوت ديفوار قد احتلتها القوات الجديدة في عام 2002، حيث قامت باستغلال الموارد المعدنية المحلية، ولا سيما الذهب.
    科特迪瓦东北部的布纳镇、多罗普镇和泰西尼镇是2002年新生力量所占领的地区之一,新生力量开采了当地的矿产资源,尤其是黄金。
  11. 17- وأخيراً، قُدم اقتراح إلى وكالة البلدان الأمريكية للتعاون والتنمية حول إنقاذ وإقرار وإدماج المعارف والممارسات التقليدية لمكافحة التصحر والتخفيف من حدة الفقر في المجتمعات المحلية الريفية في منطقة بونا أمريكانا.
    最后,针对挽救、承认和综合传统知识与做法以防治荒漠化和普纳美洲农村社区脱贫等问题向美洲合作与发展署提交了一项建议。
  12. بيد أن منع اجتماعاتهم في أومي وفي بونا وفي أبوبو من شأنه أن يشكِّك في قدرة السلطات على ضمان الأمن وحرية تنقل المسؤولين السياسيين في جميع أنحاء البلد.
    然而,乌梅、布纳以及阿博博三市禁止他们进行集会,这很可能使民众质疑当局保护政治领导人安全及保证他们在全国各地顺利活动的能力。
  13. " بيد أن هناك بونا شاسعا بين سلوك ونشاط " دار الحرية " والالتزام بأبسط القواعد والمبادئ التي يتعين على المنظمات غير الحكومية امتثالها واحترامها في علاقاتها الاستشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " 不过,自由之家的行动和活动远未符合享有理事会咨询地位的非政府组织所应遵循和尊重的最基本规范和原则。
  14. واتفق على نقل الموظفين الذين سبق تعيينهم في موقعي بواكي وياموسوكرو إلى موقعي بونا وبوندوكو اللذين لم يتم بعد تعيين موظفين فيهما.
    考虑到还没有为这两个地点聘用工作人员,各方商定把已经为Bouake和亚穆苏克罗营地聘用的工作人员调往Bouna和Bondoukou的营地。
  15. وقد يكون للإنتاج الحيواني على نطاق واسع مزية نسبية في المناطق التي تسجِّل مستويات منخفضة من المحاصيل، ولا سيما إذا كانت مناطق نائية وذات كثافة سكانية ضعيفة (كغرب أفريقيا وهضبة ألتيبلانو بونا في منطقة الأنديز الوسطى على سبيل المثال).
    在低收成地区,特别是人口稀少的偏远地区(如西非和中央安第斯山脉普纳高原),推广饲养牲畜可能具有比较优势。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بون جوفي"造句
  2. "بون"造句
  3. "بوميري"造句
  4. "بوميرانيا"造句
  5. "بومير"造句
  6. "بوناب"造句
  7. "بونابرت"造句
  8. "بونان"造句
  9. "بونانزا"造句
  10. "بونبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.