بولونيا造句
例句与造句
- 810- وسيساهم إعلان بولونيا كذلك، والذي يتوخى تنفيذ نظام نقل الحصائل العلمية في المدارس المهنية الثانوية، في تكييف التعليم والتدريب مع التغييرات التي طرأت على الصناعة والتكنولوجيا.
《博洛尼亚宣言》不但设想了在中等职业学校实施学分转移制度,而且还促进了教育和培训的调整以适应产业和技术变化。 - وقد دأب معهد فسبات FISBAT التابع لمجلس البحوث الوطني في مدينة بولونيا على استخدام مرفق راداري منذ عام ٢٩٩١ لمراقبة وقياس سحابة التأين التي تتكون على أثر مرور أحد هذه النيازك .
波洛尼亚的CNR FISBAT研究所自1992年以来一直利用一种雷达设施观察和测量流星体发生后的电离云。 - واعتبر أعضاء آخرون أن التمديد المقترح لمدة الأهلية للحصول على المنحة أمر فيه إفراط بالنظر إلى تغطية منحة التعليم المقصودة في الأصل وإلى أن عملية بولونيا لا تزال بعيدة عن اكتمال تنفيذها.
其他成员则认为,考虑到教育补助金原来打算覆盖的年限,而且波伦亚进程远未充分落实,延长补助金资格的提议太过分。 - وقد شجع إعلان بولونيا بشأن " التعليم العالي في أوروبا " لعام 1999 الأنشطة الرامية إلى التوصل إلى وضع إطار أوروبي مشترك لبرامج الدراسة.
涉及 " 欧洲高等教育领域 " 的1999年《博洛尼亚宣言》鼓励开展落实欧洲学习课程共同框架的活动。 - وفضلاً عن ذلك، يعزز الإطار المعياري المشار إليه أعلاه مبادئ المساواة وإمكانية الوصول إلى التعليم العالي لجميع المواطنين ويكفل المشاركة في التعليم لتنفيذ مبادئ عملية بولونيا بشكل جيد.
另外,上述规范性框架巩固了所有公民平等和无妨碍享受高等教育的原则,以及保障受教育者参与开展和有效落实博洛尼亚进程的原则。 - وتضطلع كازاخستان حاليا بعمل محدد بغرض الاندماج في عملية بولونيا من أجل المشاركة في المجال التعليمي الموحد والتقيّد بالمعايير الدولية في هذا الصدد.
目前为了纳入统一的教育体系并确保符合国际标准,哈萨克斯坦正在进行旨在加入 " 博洛尼亚进程 " 的工作。 - ولمواجهة هذه التحديات، فإن عملية بولونيا التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تهدف إلى دفع جدول الأعمال المتعلق بتطوير تنظيم المشاريع وتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الصعيد العالمي.
为了应对这些挑战,经合组织的 " 博洛尼亚进程 " 在全球积极推动创业议程和提高中小企业竞争力。 - ويشمل ذلك الإصلاحَ الشامل للمقررات الدراسية، والإدارة والتمويل، والاستعانة لأول مرة بتقييم نوعية التعليم، والمبادئ المنصوص عليها في إعلان بولونيا وغيره من الوثائق، بغية إحداث انسجام بين نظامنا ونظم بلدان أوروبية أخرى.
这种改革涉及彻底改革课程、管理和经费筹措、评估教育质量并采用《波洛尼亚宣言》和其他文件,使我国教育制度与欧洲其他国家协调一致。 - وقد انضمت جورجيا إلى عملية بولونيا خلال مؤتمر القمة المعقود في برغن في عام 2005، وبدأت وزارة التربية والعلوم في جورجيا إدخال تعديلات في النظم لتيسير الأخذ بمبادئ بولونيا في نظام التعليم العالي.
格鲁吉亚在2005年卑尔根首脑会议上加入了博洛尼亚进程,格鲁吉亚教育和科学部着手修订了规章制度,以便在高等教育系统引进博洛尼亚原则。 - وقد انضمت جورجيا إلى عملية بولونيا خلال مؤتمر القمة المعقود في برغن في عام 2005، وبدأت وزارة التربية والعلوم في جورجيا إدخال تعديلات في النظم لتيسير الأخذ بمبادئ بولونيا في نظام التعليم العالي.
格鲁吉亚在2005年卑尔根首脑会议上加入了博洛尼亚进程,格鲁吉亚教育和科学部着手修订了规章制度,以便在高等教育系统引进博洛尼亚原则。 - 111- ويلاحظ أن وجود تنوع مهني وعلمي واسع النطاق أمر يقيده السعي إلى إيجاد تجانس في التعليم العالي من حيث المحتويات والجودة أيضاً، بالرغم من أن أحد أهداف عملية " بولونيا " هو التنويع والانفتاح صوب شرائح أوسع في المجتمع.
尽管博洛尼亚进程的目标之一是多样化和向更广泛的社会阶层开放,但是高等教育在内容和质量方面的同质化妨碍了广泛的专业分类和科学分类。 - ولذلك شجع المشاركون السلفادور على رفع الحواجز القانونية القائمة أمام الاستثمار الأجنبي المباشر في التعليم العالي بغية اجتذاب مؤسسات التفوق الأكاديمية الدولية، وعلى الانضمام إلى منتدى مدينة بولونيا للسياسات العامة من أجل تشجيع أنشطة التبادل الطلابي والأكاديمي.
因此,与会者鼓励萨尔瓦多取消高等教育领域外国直接投资的现有法律障碍,以吸引国际着名学术机构,并参加博洛尼亚政策论坛,以促进学生和学术交流。 - وتضمنت محصلة مؤتمر بولونيا الرامي إلى وضع ميثاق للسياسات المتعلقة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم اقتراح نهج متسق حيال السياسات المتعلقة بهذه المؤسسات، بهدف تحفيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، سواء في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أوفي باقي بلدان العالم.
博洛尼亚中小企业政策宪章会议的成果提出了一个融汇贯通处理中小企业政策的方针,以期刺激经合发组织国家和世界其他地方的经济增长和社会发展。 - والهدف من القانون هو تقديم مساهمة قيّمة لضمان نوعية التعليم العالي وتطوره في ليختنشتاين، وهو يأخذ بعين الاعتبار إضفاء الطابع الدولي على التعليم العالي، وهو ما أُعرب عنه في إعلان بولونيا (1999) الصادر عن وزراء التعليم الأوروبيين.
其目的在于为列支敦士登高等教育的质量保证和发展做出重要贡献,并考虑高等教育国际化,这在欧洲教育部长的《博洛尼亚宣言》(1999年)中已有明确表述。 - ويهدف إلى تقديم مساهمة كبيرة في ضمان الجودة والتطور في التعليم العالي في لختنشتاين مع مراعاة الطابع الدولي لهذا النوع من التعليم والذي تم الإعراب عنه في إعلان بولونيا (1999) الصادر عن وزراء التعليم في أوروبا.
其目的在于为列支敦士登高等教育的质量保证和发展做出重要贡献,并考虑高等教育的国际化,这在欧洲各教育部长的《博洛尼亚宣言》(1999年)中已有明确表述。