بود造句
例句与造句
- 4- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان بود الفريق العامل أن يرحب بتعاون السلطة الفلسطينية.
鉴于所提出的指控,工作组本希望得到巴勒斯坦权力机构的配合。 - وأشارت اللجنة إلى مجتمع ماب تا بود باعتباره تأثر بشدة بالتلوث الصناعي.
泰国国家人权委员会提到了受到严重工业污染的Mab Ta Pud社区。 - ٠٦- ومن ناحية أخرى بود المقرر الخاص أن يعرض، بهذا الشأن، حالة " المنبوذين " الذين اعتنقوا الديانة المسيحية.
在这方面,特别报告员也想说一说转化为基督教的贱民情况。 - وكان بود الوفد أن يرى تحليﻻ قصيرا للمزايا النسبية للبرنامج اﻹنمائي في بوليفيا.
该代表团本来希望能对开发计划署在玻利维亚的相对优势进行简短的分析。 - بود الوفد الجزائري التعبير عن ارتياحه لذلك وشكره للدول غير الأطراف التي التزمت طواعية بتقديم تقارير حول تدابير الشفافية.
我国代表团愿感谢所有非缔约国自愿提交的有关透明度措施报告。 - وكان يبتعد عن الأضواء، إلا أنه كان يتعامل بود مع كل الأشخاص بغض النظر عن مكانتهم الاجتماعية أو توجهاتهم السياسية.
他喜欢低调,但对无论何种地位和政治倾向的人,他都非常热情。 - وكان بود اللجنة أن تحصل على أجوبة أكثر دقة واكتمالاً عن الأسئلة المطروحة أثناء الحوار.
委员会原本希望能够在对话期间得到对所提出问题的更加准确和完整的回答。 - وكان بود بعض الوفود أن ترى معايير وخصائص النهج اﻹقليمي لتدابير بناء الثقة واردة بقدر أكبر من التفصيل.
有些代表团还希望看到更详尽地关于建立信任措施区域办法的准则和特性。 - فلو كان مقدم الالتماس [السيد س.] قد تحرش بها جنسياً، لكانت قد امتنعت عن معاملته بود في استقالتها.
因为如果请愿人[S先生]确实性骚扰她,她不会在辞职信中对他那么客气。 - غير أن عثمان أتو وموسي سودي وحسين بود عارضوا الزعم بتشكيل إدارة بنادير.
但奥斯曼·阿托、穆塞·苏迪和侯赛因·布德反对宣布成立贝纳迪尔行政机构已成立的说法。 - 72- وكان بود اللجنة لو أتيح لها متسع من الوقت ومزيد من الإمكانيات بما يسمح لها باستجلاء ملابسات معظم الوقائع موضع التحقيق.
委员会本来希望能有更多的时间和设施来弄清与其调查有关的大多数事实。 - وكان بود ممثلي الموظفين أن يتمكنوا من طمأنة زملائهم إلى أن بوسعهم أن يثقوا بجميع جوانب تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل.
工作人员代表非常希望向各位同事保证,应当对内部司法系统的施行充满信心。 - وينبغي أن يضع المحققون هذه العوامل في اعتبارهم وأن يتعاملوا معهم بود وصبر إذا أرادوا استخلاص جميع الحقائق ذات الصلة.
调查员应记住这些因素;如果要他们讲出所有有关事实,就应同情和耐心地对待他们。 - ومع أنه كان بود الوفد أن يحظى بمزيد من الوقت لدراسة التقارير التي يجري النظر فيها، فهو يتفهّم العوائق الزمنية التي تواجهها اللجنة.
它虽然希望有较多时间来研究审议中的报告,但了解到委员会面对时间的限制。 - 876- وذكر الوزير أنه كان بود الحكومة أن تقبل جميع التوصيات؛ ولكن لم يكن بوسعها ذلك، لذا فقد قبلت بعضها جزئياً فقط.
部长称,政府本希望接受所有的建议;但它无法做到,所以对一些建议只能部分接受。