بوابة إلكترونية造句
例句与造句
- وإن إنشاء بوابة إلكترونية دينامية لهذه الاتفاقات، يطلع موظفو المشتريات من خلالها على عقودها بشكل سريع، من شأنه أن ييسر تبادل الاتفاقات والاستخدام الأمثل لها.
建立一个动态的长期协议门户供采购工作人员快速获取长期协议有助于实现长期协议的共享和最佳利用。 - 62- وبناء على نصيحة من مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، أعدت الحكومة ملفاً إعلامياً عن تعميم المنظور الجنساني وطورت بوابة إلكترونية تتعلق بتعميم المنظور الجنساني ليستخدمها جميع موظفي الخدمة المدنية كمرجع.
按联络人的建议,政府制作了有关性别观点主流化的资料单张和入门网站,供所有公务员参阅。 - وأنشئت على الشبكة بوابة إلكترونية خاصة بصندوق استئماني متعدد الجهات المانحة لتوفير معلومات مالية آنية عن المشاريع الممولة من خلال الصندوق الاستئماني المتعدد الجهات المانحة الذي يديره البرنامج الإنمائي.
多方捐助信托基金门户现已建立,以就开发署管理的多方捐助信托基金供资项目提供实时财务信息。 - ويقترح منسقو التعاون والمساعدة معالجة الحاجة إلى تحسين قنوات الاتصال من خلال إنشاء بوابة إلكترونية للتعاون، ليستخدمها المستفيدون المحتملون من التعاون والمانحون.
负责合作和援助的协调员提议,通过为潜在的合作和捐助接受国创建在线合作门户网站来满足改善交流渠道的需求。 - ومع ذلك، طلب متكلم آخر إلى الإدارة أن توفر معلومات إضافية عن الإمكانيات المتاحة لتيسير دخول المعوقين وعن حالة مشروع إنشاء بوابة إلكترونية خاصة بالأمم المتحدة.
另一位发言者则要求新闻部提供更多信息,说明残疾人无障碍获取信息情况以及建立联合国门户的项目现况。 - ١٧٣- جهاز التوجيه في نظام ساب الذي توفره برامجيات تخطيط الموارد المؤسسية في نظام ساب هو بوابة إلكترونية على مستوى التطبيقات تستخدم للدخول في بيئة نظام تخطيط الموارد المؤسسية في نظام ساب والخروج منها.
SAP企业资源规划软件提供的SAP路由器是进出SAP企业资源规划环境的应用层网关。 - واستحدثت بوابة إلكترونية حكومية مشتركة www.e-gov-az لإتاحة بوابة واحدة للوصول إلى الخدمات الإلكترونية.
开设了政府通用电子门户网站www.e-gov.az, 以保证贯彻电子服务的 " 单一窗口 " 原则。 - ويُحتفظ بالمعلومات ذات الصلة في كل منظمة ولا توجد قاعدة بيانات مشتركة أو بوابة إلكترونية مركزية يمكن البحث عليها ويمكن الحصول منها على هذه المعلومات فيما بين المنظمات.
相关资料被保存在每个组织之内,没有能够在所有组织之间提供此类资料的共同数据库或者可搜索的主要路径。 - وكما ذكر أعلاه، تتعهد الشعبة أيضا موقعا (www.unmigration.org) يؤدي دور بوابة إلكترونية لها اسم خاص بها وتركز حصرا على أنشطة الهجرة الدولية.
如上所述,人口司还维护一个有自己别名的专门探讨国际移徙问题的门户网站(www.unmigration.org)。 - وبدأ مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة تشغيل بوابة إلكترونية جديدة للشراكة بين الأمم المتحدة والمؤسسات التجارية، حيث أُدرجت فيها الأهداف الأساسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا باعتبارها إحدى القضايا العالمية.
联合国全球契约办公室推出了一项新的联合国-企业伙伴关系网关,将新伙伴关系的基本目标定为全球性问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، شدد بعض المجيبين على الحاجة إلى استخدام نهج تشاركي في رصد وتقييم الإدارة المستدامة للأراضي، وإنشاء بوابة إلكترونية لتبادل المعارف، والاستفادة من المعارف المحلية.
此外,有些答复者强调说,可持续土地管理监测和评估应当采用参与性的办法,建立一个知识分享门户并汲取当地知识。 - وقدمت اتفاقية مكافحة التصحر والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث واتفاقية التنوع البيولوجي اقتراحا مشتركا بشأن الحاجة إلى بوابة إلكترونية عالمية معنية بالجفاف.
《防治荒漠化公约》、《国际减少灾害战略》和《生物多样性公约》提交了一份关于需要建立一个全球干旱气候门户网站的联合提案。 - والمقصود من هذا النظام هو أن يكون بوابة إلكترونية عالمياً حيث يمكن تقاسم المعلومات المتصلة بتطوير قطاع الموارد الطبيعية بين أصحاب المصالح في البلدان الأفريقية.
自然资源信息交换所意在成为一个全球基于信息通讯技术的平台,非洲国家利益攸关方可以分享有关自然资源部门发展的信息。 - أما النظام الإلكتروني للمعلومات التجارية عن السلع الأساسية فهو عبارة عن بوابة إلكترونية للمعلومات بثلاث لغات يحتضنها الموقع الإلكتروني للأونكتاد ويقدم نُبذا عن سلع أساسية مختارة وروابط بموارد خارجية للمعلومات.
Infocomm是嵌入贸发会议网页的一种三种语言电子信息站,提供选定初级商品的概况并与外部信息源链接。 - 5- لدى منظمة الأغذية والزراعة بوابة إلكترونية خاصة بتنمية القدرات تسهم في تعزيز القدرات الوطنية للبلدان الأعضاء في المنظمة بغية تحقيق الأهداف الخاصة بهذه البلدان في مجالات الأمن الغذائي والتنمية الزراعية.
粮农组织的能力建设门户网站可帮助粮农组织加强成员国的国家能力,实现其在粮食安全和农业发展方面的目标。