بند الإيرادات造句
例句与造句
- ' 3` تُقيد المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء، التي توافق على سداد تكاليف مشاركتها في معاهدات المنظمة وأجهزتها ومؤتمراتها، تحت بند الإيرادات المتنوعة؛
㈢ 由同意向本组织偿付其参加联合国条约机构、机关和会议费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
由于交易和对非美元资产与债务的重新定值而造成的所有外汇损益都记为其他收入项下的货币汇兑调整数。 - وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
由于交易和对非欧元资产与债务的重新定值而造成的所有外汇损益都记为其他收入项下的货币汇兑调整数。 - وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتسويات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
由于交易和对非美元资产与债务的重新定值而造成的所有汇兑损益都记为其他收入项下的货币汇兑调整数。 - وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير اليوروية تدوَّن كتسويات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
由于交易和对非欧元资产与债务的重新定值而造成的所有汇兑损益都记为其他收入项下的货币汇兑调整数。 - ' 3` المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في المجالس والهيئات والمؤتمرات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة؛
㈢ 由同意偿付其参加联合国条约机构、机关和会议所涉费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - ' 3` المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وفي أجهزتها ومؤتمراتها تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة؛
㈢ 由同意偿付其参加联合国条约机构、机关和会议所涉费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات، وأجهزتها ومؤتمراتها؛
㈢ 由同意向本组织偿付其参加联合国条约机构、机关和会议费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - سُجلت زيادة قدرها 400 40 تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، عادلها مبلغ مكافئ سُجل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
15. 工作人员薪金税项下登录的数额增加了40 400美元,被工作人员薪金税收入项下增加的相等数额所冲销。 - ويقيد الصندوق في بند الإيرادات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وذلك فيما يتعلق بالموظفين الممولة وظائفهم من الميزانية العادية، والأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام والمحكمتين الخاصتين برواندا ويوغوسلافيا السابقة.
该基金把由经常预算、维持和平行动摊款及卢旺达和前南斯拉夫法庭筹供经费的工作人员薪给税报为收入。 - ' 3` المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وفي أجهزتها ومؤتمراتها تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة؛
㈢ 由同意向本组织偿付其参加联合国条约机构、机关和会议费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - ' 3` المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد للمحكمة التكاليف المترتبة على مشاركة تلك الدول في هيئات معاهدات المنظمة وأجهزتها ومؤتمراتها تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة؛
㈢ 非会员国参加联合国条约机构、机关和会议,同意向法庭偿付其费用而分摊的款额记入为杂项收入; - وبالإضافة إلى ذلك من المقدر أن يلزم توفير مبلغ 800 228 دولار من أجل الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله نفس المبلغ تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
此外,估计需要工作人员薪金税经费228 800美元,由工作人员薪金税收入项下的同等数额抵销。 - ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم كأنصبة مقررة على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وأجهزتها ومؤتمراتها؛
㈢ 由同意向本组织偿付其参加联合国条约机构、机关和会议费用的非会员国分摊的数额,记作杂项收入; - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 100 090 7 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 30 دولار عُوّضت تحت بند الإيرادات الآتية من تلك الاقتطاعات.
工作人员薪金税项下经费为7 090 100美元,净减30 300美元,由工作人员薪金税收入项下数额抵消。