×

بناء المعرفة造句

"بناء المعرفة"的中文

例句与造句

  1. ولذلك، من خلال بناء المعرفة والتعليم والتدابير في مجال السياسة والمبادرات المتخذة، يتحول تنفيذ المساواة بين الجنسين في كل شرائح المجتمع من تكافؤ الفرص إلى الدعوة إلى المساواة في النتائج.
    因此,通过知识建构、教育和实施政策措施、倡议行动,在社会各个阶层实行两性平等的实践正在从机会平等以及从倡导转向结果平等。
  2. وتدعم رؤية المبادرة العديد من الأهداف الإنمائية للألفية، إذ أنها تسهم في بناء المعرفة والفهم للقُوَى التي تقوِّض حقوق الإنسان للمرأة، ومن بينها الفقر، والشواغل المتعلقة بالصحة وعدم توفر فرص التعليم.
    该倡议的愿景支持许多千年发展目标,因为它有助于认识和了解损害妇女人权的各种力量,包括贫穷、健康问题以及缺乏受教育机会。
  3. 82- وهناك حاجة ملحّة في الوقت نفسه إلى بناء المعرفة والخبرة القانونية المتخصصتين ونقلهما على نحو شامل ومستدام، للمساهمة في تعزيز قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تطبيق النظام القانوني لمكافحة الإرهاب وفقاً لسيادة القانون.
    同时,迫切需要系统全面地持续建设和转移法律专门知识和专长,帮助加强各国刑事司法系统根据法治适用反恐法律机制的能力。
  4. ويتم في كثير من الأحيان بناء المعرفة العلمية ذات الصلة بالغابات على امتداد عقود كثيرة، ومع ظهور عواقب غير مقصودة أحيانا للمبتكرات، فإن اتباع نهج تكييفي في التنفيذ يمكن أن يكون حاسما.
    与森林有关的科学知识经常要经过几十年后才创造出来,而由于革新方法有时会有意外的后果,因此采取有适应性的执行办法是极为重要的。
  5. وبما أن التنوع أمر بالغ الأهمية في بناء المعرفة ورعاية المواهب، فإن البرنامج يدعم تنقل الموظفين بين الوكالات، لأنها تساعد على تعزيز تنوع الأفكار والخبرات وعلى إثراء الدراية والكفاءات.
    由于多样性对于建设知识和培育人才至关重要,开发署支持机构间的流动性,因为这有助于促进思想和经验的多样性,以及丰富的专业知识和能力。
  6. وستتمثَّل الإسهامات الرئيسية للبرنامج الإقليمي في تنمية القدرات اللازمة للتنمية البشرية في منطقة الدول العربية في بناء المعرفة اللازمة للتنمية وتنمية قدرات الأطراف المعنية على توليد واحتياز وتطبيق المعارف في عمليات السياسات العامة.
    区域方案对阿拉伯国家区域人类发展能力建设的主要贡献是建立发展知识,以及建设利益攸关方提出、获得和在政策进程中运用知识的能力。
  7. ويجب أن يتبوأ الصندوق مكانا رئيسيا في بناء المعرفة الحكومية والمهارات اللازمة لإدماج الأبعاد الجنسانية وأبعاد الصحة الإنجابية في التخطيط الحكومي على الصعيدين القطاعي والمحلي، وبخاصة في سياق اللامركزية.
    在加强政府将两性和生殖健康观点纳入部门和地方政府的规划、特别是在权力下放范围内的规划所必需的知识和技能方面,人口基金必须发挥中心作用。
  8. وتشدد اللجنة بصفة خاصة على الحاجة إلى بناء المعرفة المؤسسية والقدرات الداخلية فيما يتعلق بإدارة نظام أوموجا ودعمه، وإلى تقليل اعتماد المنظمة على الخبراء الاستشاريين.
    行预咨委会尤其强调,必须建立管理和支持 " 团结 " 项目解决方案的机构知识和内部能力,减少本组织对咨询人的依赖。
  9. وبعبارة أخرى، ينبغي التخلي عن فكرة التعليم كنشاط تجاري أو آلية توحيد تكرس سلطة الأب في سبيل استعادة معناه الأساسي، ألا وهو بناء المعرفة في سياق تلتقي فيه حقوق الإنسان لتكون محل دراسة.
    换句话说,必须消除将教育视为一项产业或一种宗法性平均主义机制的概念,以恢复其本来面目,即在对所有人权共同加以研究的背景下积累知识。
  10. كما يقدم الصندوق حاليا منحة قدرها مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لبرنامج شبكة البحث والتطوير فيما يتعلق بشجر النخل، الذي يسعى الى بناء المعرفة بمحصول هذه الشجرة التقليدية وتعزيز القدرة العلمية اﻹقليمية في هذا الشأن.
    农发基金仍在执行向枣椰子研究和发展网络方案提供100万美元的赠款,该方案力图增加对这种传统的树木作物的知识并加强区域科学能力。
  11. وعدم تحقيق نجاح ملحوظ في استخدام بناء المعرفة لتحسين البيئة من أجل صحة المرأة والمعلومات المتعلقة بالقضايا الجنسانية يشير إلى أن البلدان بحاجة إلى استعراض وتحسين الاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز الجوانب الجنسانية للبرمجة.
    在利用知识积累改善妇女的保健环境和加强关于两性问题的资料方面没有取得预想的成功,这表明各国需要审查和改进加强编制方案的性别问题的战略。
  12. وسوف يوفر البرنامج المشترك بين الأقطار في الفترة 2004-2007، مساهمة قيمة في بناء المعرفة على الصعيد الأقاليمي والإقليمي والوطني، من خلال تقديم الدعم لجمع البيانات، بما في ذلك وضع منهجيات بحث نوعية بشأن القضايا ذات الأولوية.
    2004-2007年国家间方案将大力协助在区域间、区域和国家一级累积和推广知识,其方法是支助收集数据,包括就优先的事项制订高质量的研究方法。
  13. بناء المعرفة بالعمليات الإيكولوجية والمادية والاجتماعية التي تؤثر على التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة، لا سيما هيكل النظام الإيكولوجي وأسلوب عمله (كالرعي والجفاف والفيضانات والحرائق والسياحة وتحويل الزراعة أو التخلي عنها، على سبيل المثال).
    活动4. 增加对影响干旱和半湿润地区生物多样性的生态、物理和社会过程的认识,特别是对生态系统结构和功能的认识(如:放牧、干旱、涝灾、火灾、旅游、改为农田或弃耕)。
  14. وساعد البرنامج الإنمائي على إصدار 171 تقريرا قطريا عن الأهداف الإنمائية للألفية ونواتج أخرى تتعلق بالدعوة والمعرفة، وساعد في بناء المعرفة بالمبادئ الإحصائية متعاونا مع اللجان الإقليمية وعمل على زيادة الوعي بأهمية استعمال البيانات المجزأة لأغراض صنع القرارات.
    开发署帮助编制171份国家千年发展目标报告和其他宣传及知识产品,协同各区域委员会加强各方面对统计资料的熟悉程度,并提高大家对决策工作使用分类数据重要性的认识。
  15. (أ) مساهمة مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات بشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة في بناء المعرفة بخصوص قضايا الحوكمة والإدارة العامة على الصعيدين العالمي والإقليمي، بما في ذلك إقامة التعاون مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
    (a) 治理和体制建设组对在全球和区域各级建立关于治理和公共行政领域问题的知识的贡献,其中包括与非洲问题特别顾问办事处和西亚经济社会委员会(西亚经社会)合作;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بناء المجتمعات"造句
  2. "بناء المؤسسات"造句
  3. "بناء القدرة العلمية"造句
  4. "بناء القدرات لعام 2015"造句
  5. "بناء القدرات في مجال إدارة الهجرة"造句
  6. "بناء المنازل"造句
  7. "بناء الموارد في مجال الديمقراطية وشؤون الحكم والانتخابات"造句
  8. "بناء الوحدة"造句
  9. "بناء جملة"造句
  10. "بناء رابط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.