بليس造句
例句与造句
- وتم العرض الرسمي الأول للشريط الوثائقي في مركز بليس للفنون الاستعراضية في بليز سيتي. وحضر ذلك العرض أكثر من 400 شخص، إلى جانب ممثلين للشرطة ومهنة الطب والمدارس والمنظمات غير الحكومية والحكومة وقوات الدفاع في بليز والمجتمع المحلي.
记录片在伯利兹城布利斯表演艺术中心正式发行,400多人出席发行仪式,包括警察、医务界、学校、非政府组织、伯利兹政府、伯利兹国防部队和社区的代表。 - وكان وفد من رؤساء الدول والحكومات يرأسه بليس كمباوري رئيس بوركينا فاصو والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية قد قام بزيارة كل من إثيوبيا وأريتريا عمﻻ بقرار أصدره مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية يؤيد فيه اقتراح الجهات التيسيرية.
依照非洲统一组织(非统组织)国家元首和政府首脑会议赞同调解者建议的决定,由布基纳法索总统布莱·孔波雷和非统组织现任主席率领的一个国家元首和政府首脑代表团访问了埃塞俄比亚和厄立特里亚两国。 - قالت السيدة باتريشيا بليس - غيست، نائبة رئيس الموظفين التنفيذيين بمرفق البيئة العالمية، إنّ المرفق فخور بإسهامه بفعالية في إنجازات نظام الأوزون، حيث ساعد 18 من البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال على الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال.
38.全球环境基金副首席执行官Patricia Bliss-Guest女士说,全球环境基金很自豪能决定性地促进实现这一臭氧制度,帮助18个经济转型国家履行其在《蒙特利尔议定书》项下的义务。 - ولذلك، فإنه من دواعي سروري بالفعل أننا قدمنا اليوم إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار هدية لإحياء ذكرى مشاركتنا في هذا العمل من سعادة السفير بليس رابيتافيكا، الذي ترأس وفد مدغشقر من بداية مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار حتى عام 1982.
因此,我们今天真的十分高兴地向海洋事务和海洋法司提交布莱斯·拉贝塔菲卡大使赠予的纪念我们参与这项工作的一件礼物,拉贝塔菲卡大使从第三届联合国海洋法会议伊始到1982年曾领导马达加斯加代表团。 - ومن خلال الاستفادة من البنية التحتية وتطور التكنولوجيا المتاحة الآن للاستخدام المشترك ولا سيما الاتصال اللاسلكي بالإنترنت (Wi-Fi) وأداة الموقع الشبكي كويك بليس (QuickPlace) تتقاسم الأمانة العامة والفريق العامل حاليا مسؤولية إنشاء وتعهد الصفحات الشبكية واستكمالات الوثائق في أسلوب جديد من التعاون، هو أسلوب مباشر وشفاف وآني.
利用目前可供双方共用的成熟技术基础设施,特别是无线因特网接入(Wi-Fi)和QuickPlace网站工具,秘书处和工作组现在采取了一种直接、透明和及时的新合作方式,分担制作和维护网页及更新文件的责任。
更多例句: 上一页