×

بكل صراحة造句

"بكل صراحة"的中文

例句与造句

  1. 6-3 ويزعم صاحب البلاغ أنه كان ينتقد بكل صراحة الحكومة الأوغندية الحالية أثناء فترة وجوده في الدانمرك وقد شارك في لقاءات احتج فيها على معاملة أوغندا للمعارضين السياسيين.
    3 提交人辩称,在丹麦境内期间,他对乌干达当前政府进行公开直言批评,并在他出席的会议上抗议乌干达迫害政治反对派的行为。
  2. إنني أعتقد أن هذا الصراع المتجدد والمستمر إنما يشكل أكبر تهديد استراتيجي لاستقرار المنطقة، بل وأضعه في منزلة لا تقل خطورة عن التهديد النووي أو الوجود الأجنبي، ومن ثم يجب مواجهته بكل صراحة وصرامة والعمل السريع على وأده.
    我认为,卷土重来和持续不断的冲突是该区域稳定最大的战略性威胁。 事实上,我认为这一威胁的危险程度丝毫不逊于核威胁或外国势力存在。
  3. ويرى وفدنا من واجبه أن يعلن بكل صراحة أن حكومتنا لا تنظر باستحسان إلى مرور سنة أخرى من المناقشة التي لا تفضي إلى أي هدف ومن تأكيد اللجنة تكرارا بصورة آلية لنفس القرارات المستهلكة والانقسامية التي صدرت في السنوات السابقة.
    我国代表团必须坦率指出,如果委员会又是进行一年的离题的辩论和机械重申往年同样的陈词滥调和分裂性的决议,我国政府不会感到满意。
  4. ومن ناحية أخرى، يتعين أن أشير بكل صراحة إلى أن إعداد الوثائق الإعلامية وغيرها من الوثائق في شكل مطبوع أو إلكتروني، والتي يخصص لها حتى الآن من الميزانية والموظفين ما يكفي لإصدارها بلغة أو لغتين فقط، هو أمر أكثر صعوبة.
    另一方面,我不能不坦诚指出,以六种语文制作至今按一、两种语文编列预算和人员编制的新闻和其他材料,不论是印刷材料或是网上材料,都问题很大。
  5. وأود أن أشير في هذا الإطار بكل صراحة إلى أن أغلب الحلول والتصورات التي يتم تقديمها إلى الدول النامية تركز على البعد الداخلي، وتتجاهل إلى حد كبير الآثار السلبية غير العادية للاختلالات القائمة في النظامين التجاري والمالــي الدوليين.
    在这种情况下,我谨坦率地指出,向发展中国家提供的多数解决办法往往强调内部的、国内的方面,而在很大程度上忽视国际贸易和金融体系不平衡的负面影响。
  6. واليوم وبمناسبة انعقاد قمة دمشق، وتعلق عيون العرب وآذانهم بما يمكن أن يتم في إطار هذه القمة، والحال في العالم العربي هو ما تعلمونه، فاسمحوا لي أن أمضى في الحديث بكل صراحة لأقول..
    今天,在我们举行大马士革首脑会议之际,所有阿拉伯人都在关注会议能取得什么成果,正如大家所看到的,阿拉伯世界的局势不容乐观,请允许我坦诚地说,我们正在遭遇一场信任危机。
  7. وقد أعلن وزير خارجية إسرائيل في مراسم التوقيع في باريس عام ٣٩٩١، بكل صراحة موقف إسرائيل بأن " اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية يجب أن تشير إلى منطقتنا وأن المنطقة ككل يجب أن تلتزم بمبادئها " .
    1993年在巴黎的签署仪式上,以色列外长公开阐明了以色列的立场, " 《化学武器公约》必须触及到本地区,本地区必须全面遵守其原则 " 。
  8. وهذا مثال حي على السخرة التي تحرمها بكل صراحة جميع الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية رقم 105 لمنظمة العمل الدولية والمادة 4 من اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    这显然是强迫劳动,而所有国际人权文书,包括《公民及政治权利公约》第8条、国际劳工组织第105号公约以及《保护人权与基本自由公约》第4条明确禁止强迫劳动。
  9. وقال إن بلده، التي انتُخب لولاية ثانية بمجلس حقوق الإنسان، يرغب في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات، ويعلق أهمية كبيرة على الشراكة مع المجتمع المدني، والتصدي للصعوبات التي يواجهها في هذا المجال بكل صراحة وشفافية.
    2006年当选人权理事会成员第二个任期的印度尼西亚希望在所有层面促进和保护人权,同时十分重视与民间社会的伙伴关系,希望以公开和透明的方式应对本国在这方面遇到的困难。
  10. وأقول هذا بدون إزعاج طبعا، أليس كذلك؟ ولا يعني ذلك أننا نسمح لأحد أن يؤدي إلى أن ينفذ صبرنا أو أن يثير فينا الغضب بسبب هذه التصريحات ولكن نظن أنه يجب أن نقول الحقيقة بكل صراحة بغض النظر عن المواقف أو الآراء التي يتخذونها تجاه كوبا.
    你们知道,我们不能让自己的耐心被耗尽,我们不能够让自己被那些说法所激怒。 不过我们相信应该诚实地说出事实真相,而不管某些人可能对古巴怀有什么样的立场或观点。
  11. ورأت أنه ينبغي تحديد مسؤوليات الأطراف من حيث السرية بكل صراحة بدلا من الافتراض بأنها تلقائية نظرا لمشاركة هذه الأطراف في لجنة لاستقصاء المرتبات المحلية أو في فريق للاستقصاء، وأن اتّباع نهج يتسم بمزيد من الإنصاف والشفافية سيمكّن المشاركين في الدراسة الاستقصائية من إدراك واجباتهم إدراكا تاما.
    她认为,各方保密的原则应明确规定,而不应认为参加当地薪金调查委员会或调查小组就应自动保密。 她认为,更公正、更透明的做法会使调查参与者充分认识到他们的义务。
  12. وعليه، ثمة حاجة ملحة داخل إطار إصلاحات المجلس، لمراجعة حق النقض المثير للمشاكل وهو من آثار زمن اعتقدنا منذ أمد بعيد أنه انحط ليصبح حقا مجافيا لروح العصر ليس تمييزيا فحسب ولكنه اليوم بكل صراحة يستحيل فهمه.
    因此至关重要的是,必须在安理会改革的框架内审查有问题否决权,因为这是我们认为早已过去的时代的残余,现在已经变质,成为一种不仅是歧视性的而且在今天可坦率地说是不可理解的不符合时代精神的权利。
  13. وغني عن البيان أنه لن يكون بأي شكل من الأشكال نشاطاً رسمياً من أنشطة المؤتمر، بل مجرد اجتماع غير رسمي مثل الحلقات الدراسية التي تعقد هنا والتي تتيح، بكل صراحة ودون أية رسمية تذكر، جمع أكبر عدد ممكن من الآراء ميزتها أنها تهدي إلى خير سبيل للمضي قدماً.
    很明显,这绝不是裁谈会的正式活动,而仅仅是一次非正式会议,就像我们在此举行研讨会一样,使我们能够以最坦率和非正式的方式,尽可能集思广益,其好处是表明最有希望的前进道路。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بكل سرور"造句
  2. "بكل الحب"造句
  3. "بكل الأحوال"造句
  4. "بكل"造句
  5. "بكف"造句
  6. "بكل طريقة"造句
  7. "بكل وضوح"造句
  8. "بكلا"造句
  9. "بكلوريوس"造句
  10. "بكم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.