×

بقوى造句

"بقوى"的中文

例句与造句

  1. 15- وتبين حالة بيرو أن الشراكات بين القطاعين العام والخاص هي حقائق معقدة تتميز غالباً بقوى دفع متعددة.
    秘鲁的案例表明,公私部门伙伴关系往往是涉及多个驱动因素的复杂现实。
  2. ونتيجة لذلك، لا تعكس التقلبات في مضاعف تسوية مقر العمل التقلبات في البارامترات الخارجية المدفوعة بقوى السوق فحسب.
    因此,工作地点差价调整数乘数的变动不仅仅反映外部由市场驱动的参数的变动。
  3. ومع أن البشر هم الذين كوّنوا القدرة على تغيير حالة البيئة المحيطة فﻻ يزالون هم أنفسهم قابلين للتأثر بقوى الطبيعة .
    虽然人类已具有了改变周围环境状况的能力,但还是会受到大自然力量的伤害。
  4. (ج) قادرة على التأثير بقوى تبلغ 50 كيلونيوتن أو أكثر، مقيسة على " منضدة مجردة " .
    (c) 施加了50千牛或更大的力进行 " 空架 " 测量;
  5. والطلب مدفوع بقوى في جميع مناطق العالم تقريبا بقوة اجتماعية وثقافية واقتصادية تجمعت خﻻل العقود القليلة الماضية .
    在过去几十年来,几乎在世界的每一个区域,需求都是为社会、文化和经济各方面的力量所强烈推动。
  6. 3- وأفيد بأن تمويل الأنشطة ذات الصلة بالعلم والتكنولوجيا يعتمد إلى حد كبير على الاستجابة التلقائية المدفوعة بقوى السوق من طرف المانحين.
    人们注意到,资助与科学技术有关的活动在很大程度上取决于捐助国受市场驱动的自发反应。
  7. وفيما يتعلق بقوى الدفع الاستراتيجية، يمكن تحديد العديد من الاستراتيجيات التي وضعتها خطة العمل والتي تتعلق بالتنسيق، وتنمية القدرات، والتخطيط الاستراتيجي.
    关于战略驱动力,可确定根据《行动计划》制订的几项与协调、能力发展和战略规划有关的战略。
  8. كما ينبغي ترجمة استراتيجيات تنمية الموارد البشرية إلى برامج ترمي إلى الاحتفاظ بقوى عاملة منتجة وتنافسية تستجيب لاحتياجات جميع قطاعات الاقتصاد؛
    人力资源开发战略应转化为旨在维持具有竞争力的生产劳动大军的方案,满足所有经济部门的需要;
  9. ولم ينتفع بالعولمة سوى عدد ضئيل من البلدان النامية، في الوقت الذي أخذت فيه بلدان متقدمة كثيرة تتلاعب بقوى السوق والسياسات التجارية، خدمةً لاقتصاداتها.
    很少发展中国家从全球化中受益,而很多发达国家操纵市场力量和贸易政策使自己的经济获利。
  10. وأضافت الدولة الطرف أن هذه الحقوق مكفولة أيضاً لأي شخص أُخضع لتدابير طبية إلزامية، رهناً بتمتعه بقوى عقلية تسمح له بالمشاركة في العملية.
    缔约国补充说,这些权利也适合其智力状况允许此类参与时,强行对他或她施加医疗措施的个人。
  11. تؤمن ملديف بالتغيير المسيَّر بقوى الداخل والقائم على الحوار والشراكة بين الدولة المعنية والمجتمع الدولي.
    (c) 对话和伙伴关系。 马尔代夫深信,变革须从内部推动,且须基于有关国家和国际社会之间的对话和伙伴关系。
  12. وتستدعي التنمية المستدامة التدريب على عدد كبير من المهارات التقنية، وﻻ يمكن عمل ذلك بشكل فعال بقوى عاملة ﻻ يتعدى تعليمها المستوى اﻷساسي.
    可持续发展需要培养大批技术人材,而对于仅仅具备基本水平知识的劳动力不能有效的推行这种培训。
  13. ولما كان القادة محاطين بقوى موضوعية لا سيطرة لهم عليها، فإن نطاق قيادتهم قد أصبح ضيقاً وتزداد المشاكل التي تواجه القادة حدة من جراء ما يثيرونه من استنكار وتمرد بين صفوف المحكومين.
    16 国家领导人由于受无法控制的非个人力量的包围,他们的领导余地已经缩小。
  14. ولكن إذا كانت جهود المضاربة تتحكم جزئيا بقوى السوق وتوجهها، فإن المجتمع الدولي يجب عليه أن يصحح ذلك، بهدف تثبيت استقرار الأسعار.
    但如果市场力量在部分程度上受到操纵行为的引导,那么,国际社会就有责任纠正这种现象,以稳定价格。
  15. وسيسهم هذا أيضا في إيجاد قاعدة متينة لاقتصاد مُسيّر بقوى السوق، مما سيتيح توسعا سريعا لصناعة التشييد يلبي احتياجات البنية الأساسية المتنامية للعراق.
    它还有助于为市场经济奠定较为扎实的基础,从而加速扩大建工产业,以满足伊拉克发展基础设施的需要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بقوم"造句
  2. "بقولية"造句
  3. "بقوليات"造句
  4. "بقولي"造句
  5. "بقول"造句
  6. "بقوّة"造句
  7. "بقى"造句
  8. "بقي"造句
  9. "بقي على"造句
  10. "بقية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.